Thursday, May 8, 2025

The God Culture: Correcting Tomé Pires in His Own Words and The Bifurcated Island of Luzon

Timothy Jay Schwab has a new series on his blog titled, "The Smoking Quill."


https://thegodculturephilippines.com/the-smoking-quill-series/
EXPLOSIVE NEW SERIES

THE SMOKING QUILL

Torch the Fog. Reclaim the Truth.

Purpose: To systematically document and expose examples of entrenched colonial bias in academic literature, historiography, archaeology, linguistics, theology, and geography. This new series will provide evidence of omission, redirection, or reinterpretation that favors Western paradigms while suppressing alternative, often indigenous or Eastern, understandings. 

In this series Tim proposes to correct alleged colonial biases when it comes to the history of the Philippines As of this writing the vast majority of these articles deal with the Lequios Islands which is a subject I have written about many times. In one of the articles Tim claims to have corrected Tomé Pires' identification of the Lequios Islands.

https://thegodculturephilippines.com/correcting-tom%C3%A9-pires-in-his-own-words-lequios-located-in-the-philippines-not-ryukyu/

Correcting Tomé Pires in His Own Words: Lequios Located in the Philippines, Not Ryukyu

Welcome back to The Smoking Quill Series, where we uncover hidden truths buried beneath centuries of colonial distortion. Today's case study is a landmark: we expose how the 'Islands of the Lequios' were originally understood as part of the Philippines — and how they were later misrepresented as Ryukyu (Okinawa) to suit colonial narratives.

For this installment, let us peruse the maps used as supporting evidence from The Suma Oriental of Tomé Pires [1944 publication by The Hakluyt Society, London].

Imagine when colonial bias reaches its tipping point into outright propaganda — and then chooses to dive headfirst into total immersion, baptizing itself in false narratives so thoroughly that it loses the ability to even read the maps it claims as evidence. Welcome to the mindset behind this historical distortion.

The headline indicates Tim is going to be using Tomé Pires' own words to prove the Lequios Islands are the Philippines. But instead he starts off by analyzing several maps. These maps are dated 1512, 1527, 1535, 1539, 1544, and 1554. However, The Suma Oriental was completed in 1515 and was never published until 1944. The only map that would matter for examining this book is the one from 1512 by Francisco Rodrigues which accompanies the manuscript of The Suma Oriental. 

https://hal.science/hal-01964693v1/file/Early%20European%20cartography%20of%20the%20Liuqiu%20Islands%2016th-18th%20c.pdf

1512 Jorge Reinel/Rodriguez Chart (Weimar Version):

NOT Ryukyu!

  • "The Main Island of Lequios" is charted and noted geographically near Luzon, not near Okinawa.

  • The placement is Southeast of China which cannot be Ryukyu.

  • The placement matches the northern Philippines, not the Ryukyu archipelago.

  • Instead of simply reading the map representing what it says, Pires uses etymological flexing in Colonial propaganda, not academic rigor. The problem: the next maps he uses show this same position with the Northern Luzon Islands as Lequios and NOT Ryukyu. This is not a position!

How is this island "charted and noted geographically near Luzon?" Where are the coordinates?  Tim says "Pires uses etymological flexing in Colonial propaganda, not academic rigor." What does any of that nonsense mean? What etymology? What colonial propaganda? It's an incomprehensible gibberish word salad. 

There is also nothing to indicate that Pires used Rodrigues' maps when writing his book. In the introduction to the Suma Oriental we read the following. 

We do not know where the present copy of the Suma Oriental was made, or how it came to be bound together with the Book of Francisco Rodrigues. However, when Rodrigues returned from the first voyage to the Moluccas, in 1512, Pires was already in Malacca. They might have had tastes in common, and perhaps became friends. They might have met in India before Pires left for China, and it is quite possible that Rodrigues obtained a copy of the Suma Oriental', perhaps he had a copy especially made for him. But even if they did not meet in India, they certainly met in Canton. Rodrigues was one of the captains of the fleet of Simao de Andrade which arrived at Tamao in August 1519, and Pires did not leave for Peking till January 1520. It is likely that Pires sent the original of the Suma Oriental to Lisbon before he left Cochin for China, but he certainly kept a second copy or the original draft with him. When the two men met again Pires probably showed Rodrigues the Suma Oriental, which he might have seen before in India or in Malacca, while it was still being written, or Pires may even have handed it to Rodrigues, in view of the difficulties and uncertainties he was anticipating. And if Rodrigues had not a copy already, either one was made while Pires was still in Canton or not much later. The fact that Rodrigues’ Book is from his own hand and the present copy of the Suma Oriental is written on the same kind of paper, strongly suggests that it was made under Rodrigues’ order and was first in his possession.

Suma Oriental, pgs lxix-lxx

Then Tim writes, "the next maps he uses show this same position with the Northern Luzon Islands as Lequios and NOT Ryukyu," which is complete malarkey. The following maps all post-date the writing of The Suma Oriental. Pires didn't use them at all. That's not stopping Tim from concocting a phony cartographic story. 

Of the 1527 Diego Ribera map, Tim writes:

Pires admits this Lequios note is next to Paragua (Palawan) which is no where near Ryukyu! 

That is demonstrably false. The editors of the Suma make that note. 

https://archive.org/details/McGillLibrary-136385-182/page/n257/mode/2up?q=paragua

Ribeiro's maps of 1527 and 1529 have, west of Paragua Island, the inscription: 'These shoals have channels through which the Lequios go to Borneo and other parts.' 

This book was completed in 1515 and somehow Pires is discussing a map from 1527? Absurd!

At no time in this article does Tim cite the actual words of Tomé Pires. He actually attributes invented phrases to the text such as :

  • 👤People Description: "White like Germans" — fits lighter-skinned Batanes/Ivatan people, not Okinawans.

  • The description "white like Germans" does not appear in text of The Suma Oriental. The Lequios are described by Pires as:

    They are white men, well dressed, better than the Chinese, more dignified.

    Why add words to the text? The editors add a note about "white people like Germans."

    https://archive.org/details/McGillLibrary-136385-182/page/n257/mode/2up

    In his letter of 10 Aug. 1518, S. P. Andrade says: ‘There are in the sea [far] from India other lands, which are isles called the Islands of the Lequeos, reaching as far as the Tartars, where there are great gold mines, and all the merchandise that exists in China, off [the coast of] which they lie two hundred leagues away; they are white people like Germans.’

    They are quoting S. P. Andrade. That is not Tomé Pires! Andrade says the Lequios Islands reach as far as the Tartars. That is Russia which is nowhere near the Philippines. 

    Tim says the description of the Lequios people being white fits the Ivatan people of Batanes. Here is a description of the Batanes people written in 1697 by William Dampier. 

    The Natives of these Islands are short squat People; they are generally round visaged, with low Foreheads, and thick Eye-brows; their Eyes of a hazle colour, and small, yet bigger than the Chinese; short low Noses, and their Lip and Mouths middle proportioned. Their Teeth are white; their Hair is black, and thick, and lank, which they wear but short; it will just cover their Ears, and so it is cut round very even. Their Skins are of a very dark copper colour.

    The Philippine Islands, 1493-1803, vol. 39, pg. 99

    Skins "of a very dark copper color" is not white. 

    Tim concludes thusly:

    🔫 The Smoking Quill Verdict:

    🔢Lequios = Northern Philippines (Luzon, Batanes, Babuyan).
    🔴Not Ryukyu (Okinawa).

    Even Tomé Pires' own descriptions undermine the Ryukyu narrative. His words consistently point to Luzon, Batanes, Babuyan, and the Igorot people, a proud highland group with rich gold traditions, lighter complexions, and direct trade with China and Malacca. Ultimately, this entire area was populated even in that age by a people group called "Iloconos". They were likely called Lequios originally and altered by the Spanish to conceal the record. 

    The colonial remapping is exposed for what it is: a post-facto invention ignoring overwhelming primary evidence.

    Another pillar of colonial bias crumbles. The Philippines' ancient role as a major hub in global trade is once again restored to the light.

    It's just all so jaw-droppingly ignorant. Once again it's a conspiracy by the Spanish "to conceal the record." Why would they want to do that? Tim doesn't say. He simply offers the baseless conjecture that it was done. The Portuguese traded with the Lequios Islands and the Japanese while the Spanish discovered and conquered the Philippines. Are we really supposed to believe they didn't know where they were? Are we really supposed to believe that the Portuguese and the Spanish mixed up the names of both places and covered them up for unknown reasons? Is Tim unaware that the Portuguese did not discover the Philippines yet were trading with the Lequios Islands? I guess now we have to rewrite history, say the opposite, and ignore the Treaty of Tordesillas (1494) and especially the Treaty of Zaragoza (1529) which put the Philippines off limits to the Portuguese. According to Tim, the Portuguese actually discovered the Philippines years before Magellan and stayed in that region despite being forbidden from trading in that territory. And only magazine editor and pseudo-historian Timothy Jay Schwab has uncovered this deception 500 years later!? It's unhistoric insanity. 

    Never mind the fact that Ryukyu is the Japanese form of the Chinese Liuqiu which is the Lequios Islands. 

    Indeed, the name "Ryukyu" is simply the Japanese form of LiúqiúEarly modern Chinese sources also specifically called Okinawa (the largest of the Ryukyus) as "Greater Liuqiu" and Taiwan Island as the "Lesser Liuqiu".

    Let's all ignore Chinese history as well and make it up on the go. How brave of Tim to champion ignored "Eastern understanding" and then ignore that same Eastern understanding when it undermines his thesis. Ad hoc argumentation isn't just a logical fallacy, it's the proper way of doing scholarship according to Tim. 

    Here is what Tomé Pires writes about the Lequios and the Luçoes. First the Lequios.

    The Lequeos are called Guores-they are known by either of these names. Lequios is the chief one. The king is a heathen and all the people too. He is a tributary vassal of the king of the Chinese. His island is large and has many people; they have small ships of their own type; they have three or four junks which are continuously buying in China, and they have no more. They trade in China and Malacca, and sometimes in company with the Chinese, sometimes on their own. In China they trade in the port of Foqem which is in the land of China near Canton—a day and a night's sail away. The Malays say to the people of Malacca that there is no difference between Portuguese and Llequjos, except that the Portuguese buy women, which the Lequos do not. 

    The Lequjos have only wheat in their country, and rice and wines after their fashion, meat, and fish in great abundance. They are great draftsmen and armourers. They make gilt coffers, very rich and well-made fans, swords, many arms of all kinds after their fashion. Just as we in our kingdoms speak of Milan, so do the Chinese and all the other races speak of the Lequjos. They are very truthful men. They do not buy slaves, nor would they sell one of their own men for the whole world, and they would die over this. 

    The Lequjos are idolators; if they are sailing and find themselves in danger, they say that if they escape they buy a beautiful maiden to be sacrificed and behead her on the prow of the junk, and other things like these. They are white men, well dressed, better than the Chinese, more dignified. They sail to China and take the merchandise that goes from Malacca to China, and go to Japan, which is an island seven or eight days' sail distant, and take the gold and copper in the said island in exchange for their merchandise. The Leqios are men who sell their merchandise freely for credit, and if they are lied to when they collect payment, they collect it sword in hand.

    The chief is gold, copper, and arms of all kinds, coffers, boxes (caxonjas) with gold leaf veneer, fans, wheat, and their things are well made. They bring a great deal of gold. They are truthful men—more so than the Chinese—and feared. They bring a great store of paper and silk in colours; they bring musk, porcelain, damask; they bring onions and many vegetables. They take the same merchandise as the Chinese take. They leave here in [blank], and one, two or three junks come to Malacca every year, and they take a great deal of Bengal clothing. 

    Among the Lequjos Malacca wine is greatly esteemed. They load large quantities of one kind which is like brandy, with which the Malays make themselves [so drunk as to run] amuck. The Lequjos bring swords worth thirty cruzados each, and many of these. 

    Pires, pg, 128-131

    That is everything Pires has to say about the Lequios. Was Luzon ever a tributary vassal of China? Was there one king of the Ilocanos? Are Filipinos ever recorded as having bought "a beautiful maiden to be sacrificed and behead her on the prow of the junk?" When were Filipinos ever recorded as being "well dressed, better than the Chinese, more dignified?" The trade route of the Lequios is described as being from the Lequios to China and then to Japan. 

    Here is what Pires has to say about the Luçoes. It cannot be stressed enough, this word is pronounced with a soft "C" not a hard "C" as Tim does. There is no connection etymologically or homophonically between Lequios and Luçoes. However, there is a direct connection between Luçoes and Luzon.

    The Lucoes are about ten days' sail beyond Borneo. They are nearly all heathen; they have no king, but they are ruled by groups of elders. They are a robust people, little thought of in Malacca. They have two or three junks, at the most. They take the merchandise to Borneo and from there they come to Malacca.

    The Borneans go to the lands of the Lucoes to buy gold, and foodstuffs as well, and the gold which they bring to Malacca is from the Lucoes and from the surrounding islands which are countless; and they all have more or less trade with one another. And the gold of these islands where they trade is of a low quality —indeed very low quality. 

    The Lucoes have in their country plenty of foodstuffs, and wax and honey; and they take the same merchandise from here as the Borneans take. They are almost one people; and in Malacca there is no division between them. They never used to be in Malacca as they are now; but the Tamaqua whom the Governor of India appointed here was already beginning to gather many of them together, and they were already building many houses and shops. They are a useful people; they are hard-working. 

    Of this family there are now the sons of the Tumunguo and his wife in Malacca, as well as his mother-in-law, and Curia Raja and Tuam Brajy who married the Tumunguo's wife. In Minjam there must be five hundred Lucoes, some of them important men and good merchants, who want to come to Malacca, and the people of Mjjm will not grant them permission, because now they have gone over to the side of the former king of Malacca, not very openly. The people of Mjmjam are Malays.
    Pires, pg. 133-134

    The Luçoes do not have a king but are ruled by groups of elders. Their gold is of a very low quality. They only have two or three junks. They are only 10 days sail from Borneo. How much more clearer could it be that Pires differentiates the Lequios and Luçoes? They are not the same. It's not a conspiratorial cover up. It's actual historic ethnography attested to by the whole of 16th century East Asian explorers and maps. That includes Pigafetta who said the Lequios COME TO Luzon to trade not that they are FROM OR ORIGINATE IN Luzon.

    The only reason Tim brings in conspiracy and post-dated maps rather than examine the words of Tomé Pires is to obfuscate the issue. The title of this article is "Correcting Tomé Pires in His Own Words" yet Pires' words aren't cited even once. Instead Tim is satisfied with placing words in Piresmouth by inventing fake citations. There is no revelation here. There is no uncovering the past. It's more smoke and mirrors to push the unhistorical and untenable false narrative that the Lequios Islands are actually Luzon.  

    Tim's solution to the Lequios/Luçoces problem is both peoples lived on Luzon island with House Lequios occupying the Realm of the North and House Luçoe occupying the Realm of the South. 

    https://thegodculturephilippines.com/the-bifurcated-island-of-luzon-lequios-and-lucoes-rediscovered/

    The Bifurcated Island of Luzon: Lequios and Lucoes Rediscovered

    🔍 Introduction:

    For centuries, the island of Luzon has been spoken of as a singular unit. Yet the earliest European sources, maps, and explorers did not describe Luzon this way. Rather, they documented two distinct peoples occupying the northern and southern halves of the island—known separately as the Lequios and the Lucoes. What we uncover today is not mere geographic labeling but a forgotten cultural fracture, one later blurred by colonial centralization in Manila. 

    To put it bluntly this is more unhistoric, reactionary, ad-hoc balderdash from Tim masquerading as an evolving scholarly position growing out of deep research. He is doing everything he can to justify his claim the Lequios Islands are in the Philippines. In Tim's videos and book The Search For King Solomon's Treasure he conflated these people as being the same.

    This word Lequios or Lucoes became a general term used by many for Luzon Island thus not a mystery to history in the slightest but only to the British it appears as Portugal, France and India certainly knew. 

    The Search For King Solomon's Treasure, pg. 165-166

     3:53 …to which come to trade every year six or eight junks of the people called Lequii, Lequios, Lucoes, same people. It’s there. Pigafetta says they are in Luzon. 

    The Lequios of Luzon: Key to Finding Ophir and Chryse. Clue #52

    Of course seasons change, people change but as we have seen before Tims' mutating position about the Lequios Islands, such as 9N20 now being a range of latitudes rather than a specific location, have been a reaction to the articles I have written about the Lequios Islands. How many years did he spend engaged in research for his book, and yet he did not discover this information until just recently? Since it turns out Luzon was inhabited in the Realm of the North by House Lequios and in the Realm of the South by House Luçoe Tim will have to substantially rewrite his book. What other lost information will Tim "uncover" to make his book The Search For King Solomon's Treasure obsolete? Seeing as Tim continues to alter his thesis perhaps he should close up shop until he is absolutely sure of his position. 

    One would think two people so vastly different as House Lequios and House Luçoe would clash. Pinto describes the Lequios as having "little inclination for bearing arms" while the Luzons (Luçoes) he describes as warriors. With the absence of any notable encounters between these disparate peoples we can safely judge that either they never warred against each other or they did and there has been a cover-up! Perhaps there are records of friendly trade relations between House Lequios and House Luçoes yet to be unearthed. The exact nature of the relationship between these two very different people inhabiting the same island I shall leave for Tim to unveil.

    There is a lot of information in Tim's article justifying the bifurcation of Luzon but I'm only going to look at Tim's rationalization for calling the Northern people of Luzon, House Lequios, and the Southern people of Luzon, House Luçoes.

    2. Pinto and the Northern Islands: The Lequios Archipelago

    Portuguese explorer Fernao Mendes Pinto, in his extensive travels throughout Asia, records shipwreck and maritime encounters in the northern islands of Luzon—clearly identifying these as part of Lequios. These include islands such as those in today’s Batanes and the Babuyan group. Pinto's use of Lequios in this context reinforces that the identity was tied not merely to mainland northern Luzon, but to the entire northern maritime corridor. This is clearly marked on maps over centuries that even include elements of Pinto's 5 Islands distinctly including this Spanish-British Map, and those from Venetian, French, and Dutch origin. Europe knew this, but the Colonial propaganda took root.  

    This strengthens the case for Lequios as the indigenous highland and island peoples—distinct from the southern seafarers of Manila.

    4. The Southern Lucoes: Traders, Mercenaries, Diplomats

    By contrast, Barbosa (1516) and Galvão (1555) describe the Lucoes (Luçones) as traders and mercenaries—highly engaged with MalaccaIndia, and the Sultanates. These were the Tagalog and Kapampangan groups of South Luzon, based around ManilaMindoro, and surrounding areas.

    Barbosa even praises the Lucoes as being better merchants than the Chinese, while Galvão highlights their foreign employment in regional politics and warfare. 

    6. The Smoking Quill: Restoring the Divided Luzon

    These converging lines—maps, explorer accounts, language, and geopolitical roles—all point to a Luzon that was historically bifurcated: 

    • Lequios: North Luzon (Cagayan, Ilocos, Zambales, Batanes); highland, autonomous, gold-rich, culturally distinct 

    • Lucoes: South Luzon (Manila, Mindoro); maritime, mercenary, trade-driven, politically entangled in regional powers 

    Over time, colonial mapping and Manila’s administrative dominance buried this duality under a singular label: "Luzon." But the smoking quill still writes in the margins of old maps and forgotten chronicles.

    That is all bunk. Pinto did not shipwreck in the Philippines. He shipwrecked in a land where he had been previously and from where he could see Japan. Everything Pinto says about the Lequios Islands corresponds with them being at a northern latitude. He says they are at 29°N specifically. That is the Ryukyu Islands. Tim seems to have forgotten the Lequios were seafaring traders and relegates them to being "indigenous highland and island peoples." 

    Tomé Pires writes that the Luçoes were governed by elders while the Lequios were ruled by a single heathen king. If House Lequios occupied northern Luzon then who was King in the North? Tim neglects the fact that the Lequios were tributary vassals of China. That would make House Lequios of Northern Luzon under the vassalage of China. Remember when the Spanish fought the armies of the King in the North and the Chinese while they were colonizing the Philippines? Maybe that's been covered up too.

    As for the Luçoes being traders and mercenaries, that is correct. But they were not limited to Southern Luzon. They inhabited the whole island. Where is Tim getting this nonsense that "Manila’s administrative dominance buried this duality under a singular label: "Luzon?" What exactly does this word salad mean? What is his proof for this speculative post-hoc assertion? How does he empirically know this? What is his evidence for this claim? Oh, I know. It was hidden by a conspiracy until magazine editor Timothy Jay Schwab uncovered it centuries later by pouring over and deciphering toponyms on old maps. He's a modern day Maryland Jones.

    In contrast to Tim here is a map showing all the many tribes in Luzon before the Spanish colonized the Philippines. 

    Filipino Tribes Map

    Whether this map is 100% accurate or not is beside the point. The point is Luzon wasn't bifurcated into two distinct people groups, House Lequios in the Realm of the North and House Luçoe in the Realm of the South. The Lequios were from the Ryukyu Islands while everyone from the island of Luzon North or South, was a Luçoe. That would mean even according to Tim's claim that House Lequios inhabited the Realm of the North, they would also be of House Luçoe. Tim's own slides citing Antonio Galvão confirms this fact.

    https://thegodculturephilippines.com/galv%C3%A3o-s-maritime-flow-the-true-geography-of-ophir-lequios-and-japon%C3%AAs/

    In this yeere 1545 and in the moneth of June, there went a junk from the citie of Borneo, wherein went a Portugall called Peter Fidalgo, and by contrary windes he was driuen towards the north ; where he founde an island standing in 9 or 10 degrees, that stretched it selfe to 22 degrees of latitude, which is called The Isle of the Lucones, because the inhabitants thereof were so named. It may haue some other name and harborowes, which as yet we know not : it runneth from the north vnto the south-west, and standeth betweene Mindanao and China. They say they sailed along by it 250 leagues, where the land was fruitfull1 and well couered,- and they affirmme, that there they will giue two pezos of sold for one of siluer : and yet it standeth not farre from the countrey of China.

    https://archive.org/details/discoveriesofwor00galvrich/page/238/mode/2up

    Galvão says The Isle of the Luçones is called such because that is the demonym of its inhabitants. Then he says it may have some other name as yet unknown but that cannot be Lequios because Galvão mentions the Lequios Islands and Luçon Island together in in the same sentence as separate places several times. Here is one instance Tim has recorded on a slide on his own blog. 


    ...by them and al along the sea; as also the Jauaes, Timores, Celebes, Macafares, Malucos, Borneos, Mindanaos, Luçones, Lequeos, Japones, and other islands being many in number.

    It is clear from the writings of Pires, Galvão, and Pinto that the Lequios Islands and Luçon Island are not the same in any sense. There was no House Lequios inhabiting the Realm of the North of Luzon. Neither was there a House Luçoe inhabiting the Realm of the South of Luzon. All the inhabitants of Luçon Island were referred to as Luçoes. 

    Tim will likely gloat, "YOU DIDN'T REFUTE ALL OF MY POINTS!!" Well, I don't need to. I don't need to examine his speculative etymology or his cherry-picked maps or every single preposterous claim he proposes when his core arguments are entirely fictitious. His thesis is clearly being made up on the spot and contradicts every historical account about the Luçoes and the Lequios which has been passed down through journals, books, and maps. Tim even contradicts himself by previously saying they are the same people but now saying they are two different people inhabiting the same island with one House in the north and the other House in the south. It's imaginative and creative mental gymnastics but that's about it. 

    Wednesday, May 7, 2025

    The God Culture: Fernando Pinto Says China, Japan, and the Lequios Islands Are In The North

    In a previous article I examined Pinto's journal for every reference to the Philippines. This time I will be looking at references to the Ryukyu Islands (that's the Lequios Islands) which show beyond all doubt that they are not Batanes, Luzon, or anywhere else in the Philippines. As of this writing Timothy Jay Schwab who is The God Culture has not mentioned these passages or offered an explanation of them. It's highly probable that when he reads this article he will be encountering them for the first time.


                                                   

    The first reference from Pinto places the Lequios Islands in the north along with China and Japan. If the Lequios Islands are the Philippines why would Pinto mention them separately from other Southeastern Asian locales and placing them in the north? 

    However, before I go any further, I thought it necessary to relate the outcome of the Achinese war and what they eventually accomplished with their huge armada, the point being to provide a basis for understanding the reason for my gloomy predictions and why I have been so worried all along about our fortress in Malacca, whose importance to the State of India has apparently been forgotten by those who, by right, should remember it most; for the way I see it, and it stands to reason, we have no alternative but to destroy the Achinese or face up to the fact that, because of them, we will eventually lose the entire area to the south, which includes Malacca, Banda, the Moluccas, Sunda, Borneo, and Timor, to say nothing of the area to the north, China, Japan, the Ryukyus, and many other countries and ports where the Portuguese, thanks to the intercourse and commerce they engage in, are assured of far better prospects for earning a living than in any or all of the other nations discovered beyond the Cape of Good Hope, an area so vast that its coastline extends for more than three thousand leagues, as anyone can see by looking at the respective maps and charts, provided, of course, that they are accurately drawn. 

    pg. 46

    Here it is in the first English and original Portuguese versions.

    https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nc01.ark:/13960/t0ns8c57t&seq=50&q1=lequios

    https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.a0005237763&seq=116&q1=

    This passage effectively and singlehandedly refutes Tim's claim that Pinto located the Lequios Islands in the region of the Philippines. There is nothing ambiguous about the passage. Ryukyu is located in the north along with Japan and China. If Tim claims north is ambiguous, then what does that say about Japan and China? Is their northern location relative to the Moluccas and Borneo to be disputed as ambiguous?

    This description of Ryukyu's location also affirms what Pinto writes about the Lequios Islands being situated at 29°N.

    This Ryukyu island is situated at twenty-nine degrees latitude.

    Pinto, pg. 300, Rebecca Catz, translator

    There is no ambiguity here. Tim's solution of making this a range of places between 9° and 20° contradicts the plain words as well as the previous passage which explicitly says the Lequios are in the north along with Japan and China.

    This passage locating the Lequios Islands in the north near Japan and China also lends weight to Pinto's claim that he could see Japan from the Lequios Islands. 

    We proceeded on our voyage in the battered condition we were in, and three days later we were struck by a storm that blew over the land with such fierce gusts of wind that that same night we were driven out of sight of the shore. And since by then we were unable to approach it again, we were forced to make with full sail for the island of the Ryukyus where this pirate was well known to both the king and the other people there. With this in view we sailed ahead through the islands of this archipelago, but since at this time we were without a pilot, ours having been killed in the recent battle, and the northeast winds were blowing head on, and the currents were running strong against us, we went tacking with great effort from one board to the other for twenty-three days until finally, at the end of that time, our Lord brought us within sight of land. Coming in closer to see if it showed any sign of an inlet or harbor with good anchorage, we noticed a huge fire burning over to the south, almost at a level with the horizon. This led us to believe that it was probably inhabited and that there might be people there who would sell us water, which we were running short of.

    As we were anchoring opposite the island in seventy fathoms of water, two small canoes with six men on board came rowing out from shore. They came alongside, and after an exchange of greetings and courtesies in their fashion, they asked us whence the junk had come. Our answer was that we had come from China, bringing merchandise to trade with them, if they would give us leave to do so. One of them replied that as long as we paid the duties that were customarily charged in Japan, which was the name of that big land mass outlined ahead of us, the nautoquim, lord of that island of would readily grant us permissionHe followed this up by Tanegashima, telling us everything else that we needed to know and showed us the port where we were supposed to anchor. 

    pg. 274

    Again, there is no ambiguity here. The Lequios Islands are in the north, located at 29°, and Japan can be seen from there. Taken together these three sections from Pinto's journal decidedly refute Tim's claim the Lequios Islands are the Philippines. There is simply no getting around these passages except to ignore them by claiming the plain text of the Portuguese is ambiguous, the translations are flawed, and Pinto is unreliable. That has been Tim's method every time he encounters a passage in Pinto that contradicts him.  

    The next passage says that Pinto encountered a Ryukyu Island junk that was carrying a "prince of the island of Tosa, which lies at latitude thirty-six degrees.

    Keeping to our course for seven days, we came in sight of an island called Pulo Condore at eight and one-third degrees north latitude that lay almost northwest by southeast with the bar of Cambodia; and after rounding it completely we discovered a good anchorage called Bralapisão on the eastern side, a little over six leagues from the mainland. And there we found a Ryukyu Island junk that was bound for Siam with an ambassador on board from the nautaquim of Lindau, prince of the island of Tosa, which lies at latitude thirty-six degrees, who immediately got under way when he saw us. 

    pg. 68

    Rebecca Catz, a noted translator and scholar of Pinto's journal, has a comment on Tosa.

    Tosa: Former name of the Japanese island of Shikoku, and name of a former province on south Shikoku Island, now Kochi Prefecture. Home of the influential Tosa clan.

    If the Lequios Islands are the Philippines, why would a ship from islands hundreds of miles south be transporting a northern Japanese prince, latitude 36°, from Shikoku to Siam? The geography and political context make this scenario implausible.

    In this next passage Pinto relates a story about Antonio de Faria in the Chinese port of Ning-po. He mentions the presence of Ryukyu Islanders "seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters." 

    Antonio de Faria embarked on this lanteia and when he arrived at the pier there was a deafening racket of trumpets, shawms, timbals, fifes and drums, and many other instruments used by the Chinese, Malays, Chams, Siamese, Borneans, Ryukyu Islanders, and other nations who came to that port seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters.

    pg. 131

    If the Lequios Islands are the Philippines what are Filipinos doing in China "seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters?" When did Filipino sailors ever seek the protection of the Portuguese from pirates in Chinese waters?

    In the next passage Pinto refers to the capital city of the Ryukyus, Pangor, as being the capital of a great kingdom.
    One should not imagine for a moment that it is anything like Rome, Constantinople, Venice, Paris, London, Seville, Lisbon, or any of the great cities of Europe, no matter how famous or populous. Nor should one imagine that it is like any of the cities outside of Europe, such as Cairo in Egypt, Tauris in Persia, Amadabad in Cambay, Bisnaga in Narsinga, Gour in Bengal, Ava in Chaleu, Timplão in Calaminhan, Martaban and Bagou in Pegu, Guimpel and Tinlau in Siammon, Ayuthia in the Sornau, Pasuruan and Demak on the island of Java, Pangor in the Ryukyus, Uzangué in Greater Cochin, Lançame in Tartary, or Miyako in Japan—all capitals of great kingdoms; for I dare say that all of them put together cannot compare with the least thing, let alone the sum total of all the grandiose and sumptuous things that make up this great city of Peking, such as magnificent buildings, infinite wealth, excessive and overwhelming abundance of all the necessities of life, people, trade and countless ships, orderly government, justice, tranquil court life, the great state in which the tutões, chaens, anchacys, aytaos, puchancys, and bracalões live, for all of them are extremely high paid governors of very large kingdoms and provinces. 

    pg. 218

    At what point was there ever a Filipino Kingdom worthy of such renown as to have one of the great capitals of the world? Of Pangor Tim gives the following fake Filipino etymology.

    Pungor Place Name:

    • Pinto describes being taken to "Pungor," the capital city where he and his companions were judged.

    • No town or port named "Pungor" exists in Ryukyu historical or linguistic records.

    • However, in the Batanes Islands of the Philippines, "pungor" or "pongor" is an ancient Ivatan word meaning "meeting place," "gathering hall," or "assembly court" — fitting Pinto’s description perfectly.

    • This linguistic and cultural match further confirms Pinto was describing an area around Northern Luzon and the Batanes/Babuyan Islands, not Okinawa.

    Tim says Pangor "is an ancient Ivatan word" for "meeting place," "gathering hall," or "assembly court." But Pinto described Pangor as the capital city of a great kingdom, one of several across Asia. Tim's proposed etymology does not fit the political context Pinto describes. He also does not link to his dictionary of ancient Ivasasy so this claim cannot be verified. 

    Next, Pinto mentions a particular Chinese religious sect, as well as other "barbaric sects", that had spread all the way to the Lequios Islands. 

    This religious sect, as well as all the other barbaric sects of China—which, from what I have learned from them, number thirty-two altogether, as I have mentioned several times before—reached Siam from the kingdom of Pegu and were spread from there by priests and cabizondos throughout all the mainland countries of Cambodia, Champa, Laos, the Gueos, the Pafuás, the empire of Uzangué, Cochinchina, and over to the archipelago of the islands of Hainan, the Ryukyus, and Japan, as far as the borders of Miyako and Bandou, infecting with the poison of their herpes as great a part of the world as did the cursed sect of Mohammed.

    pg. 231

    Rebecca Catz says this is a reference to Buddhism. 

     religious sect: A confused reference to Buddhism and a pantheon of minor deities

    Later on, after being shipwrecked in the Lequios Islands, Pinto mentions being imprisoned in a Pagoda in the town of Sipautor. 

    Close to sundown we reached a good-sized village of over five hundred house-holds called Sipautor, where we were immediately placed in one of the temples of their worship, a pagoda that was surrounded by a very high wall, and put under guard of over a hundred men, who could be heard shouting and beating the drums throughout the night, during which each one of us got as much rest as the time and circumstances permitted.

    pg. 289

    Pagodas are associated with Chinese religions like Buddhism and Taosim. If the Lequios Islands are the Philippines where are the ancient Philippine Pagodas? 

    Timothy Jay Schwab says the ancient Philippine Pagodas in Batanes are known as Ijangs.

    The blogger arrogantly asks, “Where are the pagodas in Batanes?”—as if his failure to conduct a basic Google search justifies mocking the entire region and our research. But the egg is on his face.

    In fact, Batanes is home to ancient fortified settlements called “ijang”, built atop hills with stone fortifications, ceremonial areas, and religious functions. Four have been found in Batanes. These were not only strategic but spiritual centers—and in archaeological studies, they have been compared directly to the Gusuku Castles of Okinawa, the very structures tied to “pagodas” in Japanese tradition. Wow!!! Another illiterate accusation flies as most are from that agitator incapable of even basic Google searches.

    https://thegodculturephilippines.com/pinto-the-typhoon-and-the-blogger-who-can-t-read-a-storm/

    Hilltop fortresses in Batanes which resemble Okinawan castles are ancient Philippine Pagodas? That doesn't fit what Pinto said.

    Close to sundown we reached a good-sized village of over five hundred house-holds called Sipautor, where we were immediately placed in one of the temples of their worship, a pagoda that was surrounded by a very high wall,

    After reaching a large village Pinto and his men are placed inside a TEMPLE, i.e a pagoda, surrounded by a very high wall. That does not describe the hilltop fortresses of Batanes. 

    The Ivatan traditionally lived in the ijang which were fortified mountain areas and drank sugar-cane wine, or palek

    https://en.wikipedia.org/wiki/Ijang

    The people of Sipautor were not living inside the pagoda. They were living inside a town which was outside of the pagoda. The Ivatan people lived inside their ijangs. Clearly a temple, a pagoda as Pinto calls it, is not an ijang or hilltop fortress. 

    Tim accuses me of not having done a basic Google search which is not true. I did search for Philippine pagodas while writing a previous article. Ijang's did not return as a search result. One and only one relevant hit came up.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Ma-Cho_Temple

    The Ma-Cho, Mazu or Ma Cho Temple (simplified Chinese菲律滨隆天宫traditional Chinese菲律濱隆天宮pinyinFēilǜbīn Lóngtiān GōngPe̍h-ōe-jīHui-li̍p-pin Liông Thiⁿ-keng) is a Taoist temple to the Chinese Sea-Goddess Mazu located on Quezon Avenue in Barangay II, San FernandoLa Union in the Philippines. It was built in 1977 by a group of Filipino-Chinese devotees under the leadership of Dy Keh Hio and with the support of former Tourism Secretary Jose D. Aspiras.

    Lonely Planet refers to this as Ma-Cho Pagoda but it was built in 1977. The fact is there are no ancient Philippine pagodas. However there are, or were, mosques built in the style of a pagoda.

    Ancient Filipinos and Filipinos who continue to adhere to the indigenous Philippine folk religions generally do not have so-called "temples" of worship under the context known to foreign cultures. However, they do have sacred shrines, which are also called as spirit houses. They can range in size from small roofed platforms, to structures similar to a small house (but with no walls), to shrines that look similar to pagodas, especially in the south where early mosques were also modeled in the same way. 

    https://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Philippine_shrines_and_sacred_grounds

    A mosque that looks like a pagoda is not a pagoda.

    Here's a picture of a pagoda-like Mosque which was in Lanao del Sur. This is a before and after picture.

    https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=123478723389586&id=103234338747358&_rdr

    According to a Philstar article written in 2014 this Mosque is 300 years old which means it was built sometime around 1714. 

    Within the municipality is where Baab Ur-Rahman Masjid, the oldest mosque in Lanao, is found.

    The Masjid, which is almost 300 years old to date, is one of the earliest historical landmarks of Islam in the Philippines and is the second earliest mosque built in the country.

    https://www.philstar.com/entertainment/2014/06/16/1335294/taraka-lanao-del-surs-cultural-hotspot

    That post-dates Pinto which makes it irrelevant. It is not clear why some Mosques were built like pagodas.

    One of the earliest types of mosques in Lanao is a five-tiered building resembling a Chinese pagoda. A variation of this type is a three-tiered  or seven-tiered edifice.

    As of the moment, there is no exact explanation why the earliest types of mosques in Lanao look like a Chinese pagoda, What is certain is that some Maranaos are proud to possess Chinese jars as posaka. This is evidence of the strong Chinese influence among the Maranaos, some of whom are proud to trace their descent to Chinese ancestors.

    https://ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/in-focus/a-look-at-philippine-mosques/

    The author of this article concludes by noting that Timothy Jay Schwab did not write the article about Ivatan ijangs being Philippine pagodas.

    Note: Timothy did not even write this blog.

    If that is true then it is proof that The God Culture Research Team is very incompetent. Imagine comparing a hilltop fortress with a pagoda. It doesn't match the context of Pinto's journal in the slightest. Earlier Tim wrote that Sipautor means "a burnt field where children play" but now apparently, with the context of the pagoda, it's a hilltop fortress. 

    This reveals a common pattern of behavior Tim engages in when he is informed of something in a passage that contradicts him. Instead of reading the whole passage to determine the context he isolates that one thing and spins it. When it turns out his spin does not conform to the context of the passage in question he has to spin it again. If Tim had interpreted the passage in question holistically, including the name and size  of the town along with the existence of a pagoda, instead of attempting to interpret them in isolation from one another he might have a better thesis. As it stands this kind of inconsistent and arbitrary analysis of Pinto's journal undermines Tim's credibility and the credibility of any research team. 

    While Buddhism did find its way to the Philippines it has never been a majority Buddhist country or part of the larger Buddhist sphere of influence. 

    https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism_in_the_Philippines#/media/File:Buddhist_Expansion.svg

    If the Lequios Islands are the Philippines why does Pinto describe them as being infected with Chinese Buddhism? An infection indicates a significant presence of Buddhism in the Lequios Islands. There has never been a significant presence of Buddhism in the Philippines. 

    The final reference to the Ryukyu Islands to consider concerns a festival for the dead. The Ryukyus call it Champas.

    And we, in the same way, spent our time now on one thing, then on another, though most of the time we just looked, listened, and asked questions about the laws, pagodas, and sacrificial rites we observed there, which were extremely fearsome and terrifying, only five or six of which I will describe, as I have already done in other instances, because I believe that should be enough to give one an idea of what the others are like that I will not describe.

    One of them took place at the time of the new moon in December, which fell on the ninth day of the month. It is the day on which these heathens are accustomed to celebrate a festival called Massunterivó by the people of this land, Forió by the Japanese, Manejó by the Chinese, Champas by the Ryukyus, Ampalitor by the Cochinese, and Sansaporau by the Siamese, Burmese, Pafuas, and the Çacotais; so that even though, because of the diversity of their languages, the names in themselves are different, they all mean one and the same thing in our language, which is “remembrance of all the dead.” This festival we saw them celebrate here on this day, with so many different things never before imagined that I cannot decide with which one of them to begin, because the very thought of them, coupled with the blindness of these wretched people, in such disparagement of the honor of God, is enough to make a man fall speechless.

    pg. 339

    If the Lequios Islands are the Philippines then what is this festival for the dead celebrated on the 9th day of December called Champas which is shared with the Chinese, Japanese, Siamese, and Burmese? 

    Taken together, these references in Pinto’s journal, geographically, culturally, politically, and linguistically, leave no room for equating the Lequios Islands with the Philippines. Each detail affirms that Pinto was referring to the Ryukyu Kingdom, centered on Okinawa, not Batanes or Luzon. Tim's conflation of these regions rests on selective interpretation and a disregard for the broader historical and textual context detailed in Pinto's journal. 

    The first reference is especially damning to Tim's thesis as it explicitly places the Lequios in the north and verifies two other passages about the Lequios being near Japan. Likewise, Pinto's claim of a significant Buddhist presence in the Lequios Islands is also damaging to Tim's claims because the Philippines has never been predominantly Buddhist. Brushing these references off as being ambiguous in the Portuguese or flawed in translation or casting doubt on Pinto's reliability would be to not take seriously or engage with the textual evidence in a meaningful way and does not answer the questions raised in this article.  And to be clear, the answer to these questions is not, "let's do some Google searches and twist the results to fit the Philippines." The answer to these questions is, "because the Lequios Islands are not in the Philippines." 

    Tuesday, May 6, 2025

    The God Culture: Nine 'n Twenty - From Abraham Tabilog To Timothy Jay Schwab

    It is an indisputable fact that J.G. Cheock falsely attributed the nonsense coordinate of 9N20 to Fernando Pinto as his location of the Lequios Islands. Timothy Jay Schwab who is The God Culture has done his level best to explain 9N20 away as 9 and 20 meaning a range of latitudes. He also claims that Cheock's original meaning of 9N20 is a range of latitudes between 9 and 20. "The Smoking Quill writes again," says Tim. 


    Let's take a look at what he writes. 

    5. Claim: "Cheock Never Said 9N20 Meant a Latitude Range" (Section 5 Revised April 30 after reviewing Cheock's video again where she further explains what is written in her book and why)

    False and Ignorantly Misleading.  J.G. Cheock’s phrase “nine ‘n twenty” is best understood as shorthand for “nine and twenty” — a phrasing consistent with early modern navigation and also common in Southeast Asian English, where “’n” is a colloquial abbreviation for “and.” This does not indicate a fixed coordinate such as 9°20′ N, but rather a latitude range between 9° and 20° North. In fact in her video explaining her view on Pinto, which TGC watched years ago and understood, Cheock contextualizes this range geographically — stretching from North Mindanao through Luzon — which aligns precisely with the Philippine archipelago between nine and twenty degrees as must be the case, as 29 is contrary to the rest of the account as we have proven.

    ✅ Clarification: Our interpretation was clear, marked, and labeled as such. This was not fabrication but contextual analysis of her ambiguous phrasing. Cheock’s prose leaves room for range-based interpretation. Our assessment proves accurate.

    Her expression matches both local linguistic habits and Renaissance-era navigational styles, reinforcing the interpretation that Pinto referred to a broad region, not a pinpoint coordinate. If the blogger would have watched her video which breaks this down in an entire section on Pinto, he would have known there is nothing strange about the shorthand, as she reads it "nine and twenty" as Pinto did. Since he hates Filipinos and only desires to spew defamation and racism it appears seeking an excuse to do so, no wonder this would not matter to this blogger. Once again, the ignorance is bad enough, but using such ignorance to commit cyber libel is criminal, and this criminal will be dealt with. 

    https://thegodculturephilippines.com/testing-pinto-s-accuracy-a-further-geographic-reassessment-of-lequios-lucones-and-latitude-drift/

    Tim claims J.G. Cheock clarifed 9N20 as being 9 'n 20 "a phrasing consistent with early modern navigation and also common in Southeast Asian English, where “’n” is a colloquial abbreviation for “and.” He mentions that this colloquialism is explained in an older video. He does not give the title of the video or provide a link to the video making it impossible for anyone to verify his claim. 

    The only video on J.G. Cheock's YouTube channel referencing Pinto is titled "5 Things Give Directions to the Lands of Gold," suggesting this is the source to which Tim alludes.

    5 Things Give Directions to the Lands of Gold

    Islas de Lucois and Philipinas.

    Yet, this section about Pinto from her video doesn't say anything close to what Tim is claiming. At no point does she say 9N20 is 9 and 20 and means a range of latitudes. She says Pinto's directions lead specifically to Butuan. She also repeatedly mispronounces Lequios as Luçoes. She is conflating two regions, Lequios and Luzon, which Fernando Pinto clearly differentiates in his journal. 

    Nor does Cheock say any such thing as 9N20 is a range of latitudes in her book. 

    Explorer and writer Ferdinand Mendes Pinto who travelled in service to the Portugese crown and in association with the Jesuit Missionaries, recounted in his journal, how he had been shipwrecked on the island of Lequois while passing through the Malay Archipelago. He described the Lequios as a land belonging to a large group of islands that had abundant resources of gold and silver. In his journal he had the audacity to give details on Lequois, putting it in the latitude of 9N20 on a meridian similar to that of Japan. Given these directions, Lequois would be at the very heart of the Philippines. The story of his shipwreck on Lequios was deemed so outrageous that it was omitted from his book when it was first published.

    Phoenicians in the Lands of Gold, pg. 11

    J.G. Cheock might have offered such a clarification elsewhere but Tim deliberately chose not to name or provide a link to the video. That's because Tim has decided to stop sharing his methodology. 

    Full testing methodology is available to qualified academics who engage with us directly—not to bloggers who fail to read the criteria, ridicule the Philippines (which matches all 15), and defend Ryukyu (which matches none).

    https://thegodculturephilippines.com/lequios-was-never-ryukyu-15-tests.-15-failures./

    Even if she did make the clarification in a different video that would not change the fact that J.G. Cheock is wrong. Pinto said the Lequios Islands were located specifically at 29°N. Pinto also says he could see Japan from the Lequios Islands which is not possible from any point in the Philippines. Not only does a colloquial pronunciation not explain why she replaced  29° with 9N20 or 9 'N 20 but it also contradicts the totality of what Pinto has to say about the Lequios Islands. 

    In Pinto's plain and unambiguous words the Lequios Islands are situated at 29°N.

    this Island of Lequios, scituated in nine and twenty degrees, is two hundred leagues in circuit, threescore in length, and thirty in bredth.

    Pinto, pg. 188

    The Portuguese says:

    https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.a0005237771&seq=264&q1=lequia

    Esta ilha léquia jaz situada em vinte & nove graos

    Vinte & nove graos means 29 degrees. There is no room for interpreting this as a place between 20 and 9 degrees. Here is a modern Portuguese version:

    Essa ilha léquia jaz situada em vinte e nove graus

    https://fundar.org.br/wp-content/uploads/2021/06/peregrinacao-vol-ii.pdf pg. 53

    Rebecca Catz, whom Checok lists as her source for Pinto's coordinate, writes:

    This Ryukyu island is situated at twenty-nine degrees latitude.

    pg. 300

    It is only after posting those facts multiple times that Tim decided to respond by saying 9N20 means a range of degrees and Pinto's "vinte e nove" is ambiguous. If that is true why has he neglected this information until now? Why did he not make it clear in his early videos and book The Search For King Solomon's Treasure that 9N20 means a range of latitudes? Was it not important?

    Tim was either familiar with this information and refused to discuss it or he is making it all up as he goes. Both possibilities cast serious doubt on Tim's reliability. Tim might counter by saying he has grown in understanding but that is not the case. For years he said nothing about 9N20 meaning a range of latitudes. Instead he said 9N20 points to Luzon specifically. This shift has come all of a sudden and has no historical or linguistic justification. It is purely a reaction against the many articles I have written proving beyond all doubt Pinto situated the Lequios Islands at 29°N.

    The first time Tim mentioned the Lequios Islands and Ferdinand Pinto, which was in 2017, he did not cite any coordinates. 

    Solomon's Gold Series - Part 6: Little Known History of Ophir. Philippines History 

    8:25 Ferdinand Pinto's Journal describes Lequios Islands as "belonging to a large group of islands many of which were rich in gold and silver." Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios Island as modern day Luzon Philippines multitude of islands rich in Gold no need to guess though because he gives the actual exact location of Lequios which is Ophir and Tarshish and Sheba as Luzon, Philippines.

    The lack of any coordinates is odd because Tim is cribbing from ancientphilippines.blogspot.com though instead of acknowledging that fact on his slide he makes it appear he is citing from Fernando Pinto's journal. 

    Pinto was traveling through the Malay Archipelago at the time and he describes the Lequios islands as belonging to large group of islands many of which were rich in gold and silver. He mentions that at that time the Portugese were familiar with Japan and China, and also with the island of "Mindanaus" or Mindanao, so the Lequois islands must have been somewhere between these two areas. Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20 latitude and that the island was on a meridian similar to that of Japan.

    http://ancientphilippines.blogspot.com/2013/07/the-lost-tribe-of-israel-is-found.html

    This blog from AncientPhilippines was written in 2013 and is quoting verbatim a book written in 2004 by Abraham Tabilog. 

    Pinto was traveling through the Malay Archipelago at the time and he describes the Lequios islands as belonging to large group of islands many of which were rich in gold and silver. He mentions that at that time the Portugese were familiar with Japan and China, and also with the island of "Mindanaus" or Mindanao, so the Lequois islands must have been somewhere between these two areas. Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20 latitude and that the island was on a merdian similar to that of Japan.

    Pilipinas Ay Nasa Biblia, pg. 57

    That is actually the 2010 version as the link I have for the 2004 edition is no longer working. However there does exist both a 2004 and 2008 edition of that book. This passage appears in all of them. 

    In 2005 on the Quests of the Dragon and Bird Clan Blog, Paul Kekai Manansala mentions Pinto's alleged coordinate of 9N20 for the Lequios Islands.

    Mendes Pinto, writing about a decade earlier, tells of the kingdom of the Lequios, the Liu-Kiu of the Chinese, located between the coast of China and Mindanao to the south. He gives a latitude of 9N20 for this kingdom and strongly suggests that the kings of Europe make an expedition there.

    Given the timeline it appears that Abraham Tabilog was the first to transform Pinto's coordinate of 29° into 9N20. The trail does not appear to go back farther, though it very well could. Tabilog also gives no reason why he has 9N20 instead of 29. He does not indicate 9N20 is a range of latitudes. Searching Google for "Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20reveals Tabilog's writing has spread to a number of websites without being checked for its accuracy. 

    Timothy Jay Schwab published The Search for King Solomon's Treasure in 2020. J.G. Cheock's book Phonecians In the Land Of Gold was published in 2017. AncientPhilippines published their blog in 2013. Paul Kekai Manansala published his blog in 2005. Abraham Tabilog published his book in 2004. They all have the same fallacious coordinate of 9N20. This a decades long game of telephone which did not begin with J.G. Cheock. Like everyone else she ultimately borrowed it from Abraham Tabilog even if she took it from elsewhere. That means Timothy Jay Schwab is citing Abraham Tabilog's fabricated coordinate of 9N20 entirely unaware of its origin and not having verified it. 

    Or maybe he does know. After all, Tim's first citation about Pinto, which was in 2017, was from AncientPhilippines which mentions 9N20 and was published four years before J.G. Cheock's book Phoenicians in the Land of Gold. AncientPhilippines extensively cites Abraham Tabilog. A Google search of the information on AncientPhilippines leads directly to Tabilog. Did Tim think to conduct such a search or did he take that blog at face value? Again, it's another either/or situation that undermines Tim's credibility.

    It appears Tim's first citation of the coordinate 9N20 was in a 2020 video which is attributed to AncientPhilippines.

    Clue#25: Philippines is Ophir: Magellan, Pinto, Barbosa, King of Spain, Cabot KNEW - Ophir, Tarshish
    6:15 Pinto even goes as far as to give the exact location latitude of the main Lequios Island as modern-day Luzon Philippines in fact if you follow his directions exactly and we'll do that later you will end up in Northwest Luzon or Ilocos specifically
    Ancientphilippines.blogspot.com is acknowledged on this slide in a tiny, almost illegible, font underneath the words "that of Japan." Tim also includes a very long source citation at the bottom of the slide which makes it appear as if he were actually citing page 262 of the 1663 English translation of Pinto's Travels but he is definitely not citing it. The words on the slide come directly from AncientPhilippines who is citing Abraham Tabilog, not Pinto. The citation giving the coordinate of 29° is to be found on page 188. 9N20 appears nowhere in any translation of Pinto's travels. Tim also says nothing in this video about 9N20 being a range of latitudes.

    Just a few months after uploading this video Tim changed the source for 9N20 to J.G. Cheock when he published his book The Search for King Solomon's Treasure. He completely eighty-sixed AncientPhilippines despite having relied on that website heavily for many of his early videos. 

    The Lequios of Luzon: Key to Finding Ophir and Chryse. Clue #52

    21:19 For a while now we have used definition for the Hebrew for this word from ancient Philippines blogspot. We, in the beginning in fact, we tried to quote local sources and you'll see in the description box we mentioned those guys. We also mentioned Bob's blog as well. It's all there. It's been there for three years. We've always, you know, given them some credit and those are worth reading because really that's where we started with the history portion. We started reading their stuff and then we started branching out from there. Yes, we verified everything that we could and if there was something that we couldn't verify such as the gold found in first century Egypt as easily we took it from numerous sources so we felt pretty good with it and went with it and turns out it's proving to be fine as a reference. So far our sources by the way check out to be very good.

    Thus, the real source for Tim's claim that Pinto located the Lequios Islands at 9N20 is Abraham Tabilog by way of AncientPhilippines, not J.G. Cheock. It just so happened that Cheock had written a book using the 9N20 coordinate, lending it a thin veneer of academic authenticity that made it ripe for Tim's use. 

    This consequential blunder highlights the necessity of citing primary sources. But Tim didn't want to quote a dead white man.  

    As we wanted to shout out with a plug to a local Filipino author, we maintained the secondary source, because it remained accurate.

    The local author was preferred by our authors because she uncovered that truth, and deserved credit, which we continue to acknowledge.

    https://thegodculturephilippines.blogspot.com/2025/04/the-god-culture-understanding-pintos.html

    And now, too proud to admit both he and Cheock are wrong, Tim is saddled with the bugbear of 9N20 that he must reinterpret any way he can in order to save face. This could all have been prevented had he consulted Fernando Pinto's journal in the first place. Whether out of ignorance or deception, Schwab’s redefinition of 29° first as 9N20 and then as a range of latitudes contradicts both Pinto’s original testimony and Cheock’s own published material. No amount of retroactive spin or alleged growth in understanding can reconcile this blatant distortion.

    The God Culture: From Abba To Yah

    Timothy Jay Schwab who is The God Culture is a funny guy. He's funny like a clown here to amuse me. In a recent blog article Tim has wri...