Wednesday, May 7, 2025

The God Culture: Fernando Pinto Says China, Japan, and the Lequios Islands Are In The North

In a previous article I examined Pinto's journal for every reference to the Philippines. This time I will be looking at references to the Ryukyu Islands (that's the Lequios Islands) which show beyond all doubt that they are not Batanes, Luzon, or anywhere else in the Philippines. As of this writing Timothy Jay Schwab who is The God Culture has not mentioned these passages or offered an explanation of them. It's highly probable that when he reads this article he will be encountering them for the first time.


                                               

The first reference from Pinto places the Lequios Islands in the north along with China and Japan. If the Lequios Islands are the Philippines why would Pinto mention them separately from other Southeastern Asian locales and placing them in the north? 

However, before I go any further, I thought it necessary to relate the outcome of the Achinese war and what they eventually accomplished with their huge armada, the point being to provide a basis for understanding the reason for my gloomy predictions and why I have been so worried all along about our fortress in Malacca, whose importance to the State of India has apparently been forgotten by those who, by right, should remember it most; for the way I see it, and it stands to reason, we have no alternative but to destroy the Achinese or face up to the fact that, because of them, we will eventually lose the entire area to the south, which includes Malacca, Banda, the Moluccas, Sunda, Borneo, and Timor, to say nothing of the area to the north, China, Japan, the Ryukyus, and many other countries and ports where the Portuguese, thanks to the intercourse and commerce they engage in, are assured of far better prospects for earning a living than in any or all of the other nations discovered beyond the Cape of Good Hope, an area so vast that its coastline extends for more than three thousand leagues, as anyone can see by looking at the respective maps and charts, provided, of course, that they are accurately drawn. 

pg. 46

Here it is in the first English and original Portuguese versions.

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nc01.ark:/13960/t0ns8c57t&seq=50&q1=lequios

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.a0005237763&seq=116&q1=

This passage effectively and singlehandedly refutes Tim's claim that Pinto located the Lequios Islands in the region of the Philippines. There is nothing ambiguous about the passage. Ryukyu is located in the north along with Japan and China. If Tim claims north is ambiguous, then what does that say about Japan and China? Is their northern location relative to the Moluccas and Borneo to be disputed as ambiguous?

This description of Ryukyu's location also affirms what Pinto writes about the Lequios Islands being situated at 29°N.

This Ryukyu island is situated at twenty-nine degrees latitude.

Pinto, pg. 300, Rebecca Catz, translator

There is no ambiguity here. Tim's solution of making this a range of places between 9° and 20° contradicts the plain words as well as the previous passage which explicitly says the Lequios are in the north along with Japan and China.

This passage locating the Lequios Islands in the north near Japan and China also lends weight to Pinto's claim that he could see Japan from the Lequios Islands. 

We proceeded on our voyage in the battered condition we were in, and three days later we were struck by a storm that blew over the land with such fierce gusts of wind that that same night we were driven out of sight of the shore. And since by then we were unable to approach it again, we were forced to make with full sail for the island of the Ryukyus where this pirate was well known to both the king and the other people there. With this in view we sailed ahead through the islands of this archipelago, but since at this time we were without a pilot, ours having been killed in the recent battle, and the northeast winds were blowing head on, and the currents were running strong against us, we went tacking with great effort from one board to the other for twenty-three days until finally, at the end of that time, our Lord brought us within sight of land. Coming in closer to see if it showed any sign of an inlet or harbor with good anchorage, we noticed a huge fire burning over to the south, almost at a level with the horizon. This led us to believe that it was probably inhabited and that there might be people there who would sell us water, which we were running short of.

As we were anchoring opposite the island in seventy fathoms of water, two small canoes with six men on board came rowing out from shore. They came alongside, and after an exchange of greetings and courtesies in their fashion, they asked us whence the junk had come. Our answer was that we had come from China, bringing merchandise to trade with them, if they would give us leave to do so. One of them replied that as long as we paid the duties that were customarily charged in Japan, which was the name of that big land mass outlined ahead of us, the nautoquim, lord of that island of would readily grant us permissionHe followed this up by Tanegashima, telling us everything else that we needed to know and showed us the port where we were supposed to anchor. 

pg. 274

Again, there is no ambiguity here. The Lequios Islands are in the north, located at 29°, and Japan can be seen from there. Taken together these three sections from Pinto's journal decidedly refute Tim's claim the Lequios Islands are the Philippines. There is simply no getting around these passages except to ignore them by claiming the plain text of the Portuguese is ambiguous, the translations are flawed, and Pinto is unreliable. That has been Tim's method every time he encounters a passage in Pinto that contradicts him.  

The next passage says that Pinto encountered a Ryukyu Island junk that was carrying a "prince of the island of Tosa, which lies at latitude thirty-six degrees.

Keeping to our course for seven days, we came in sight of an island called Pulo Condore at eight and one-third degrees north latitude that lay almost northwest by southeast with the bar of Cambodia; and after rounding it completely we discovered a good anchorage called Bralapisão on the eastern side, a little over six leagues from the mainland. And there we found a Ryukyu Island junk that was bound for Siam with an ambassador on board from the nautaquim of Lindau, prince of the island of Tosa, which lies at latitude thirty-six degrees, who immediately got under way when he saw us. 

pg. 68

Rebecca Catz, a noted translator and scholar of Pinto's journal, has a comment on Tosa.

Tosa: Former name of the Japanese island of Shikoku, and name of a former province on south Shikoku Island, now Kochi Prefecture. Home of the influential Tosa clan.

If the Lequios Islands are the Philippines, why would a ship from islands hundreds of miles south be transporting a northern Japanese prince, latitude 36°, from Shikoku to Siam? The geography and political context make this scenario implausible.

In this next passage Pinto relates a story about Antonio de Faria in the Chinese port of Ning-po. He mentions the presence of Ryukyu Islanders "seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters." 

Antonio de Faria embarked on this lanteia and when he arrived at the pier there was a deafening racket of trumpets, shawms, timbals, fifes and drums, and many other instruments used by the Chinese, Malays, Chams, Siamese, Borneans, Ryukyu Islanders, and other nations who came to that port seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters.

pg. 131

If the Lequios Islands are the Philippines what are Filipinos doing in China "seeking the protection of the Portuguese against the pirates infesting those waters?" When did Filipino sailors ever seek the protection of the Portuguese from pirates in Chinese waters?

In the next passage Pinto refers to the capital city of the Ryukyus, Pangor, as being the capital of a great kingdom.
One should not imagine for a moment that it is anything like Rome, Constantinople, Venice, Paris, London, Seville, Lisbon, or any of the great cities of Europe, no matter how famous or populous. Nor should one imagine that it is like any of the cities outside of Europe, such as Cairo in Egypt, Tauris in Persia, Amadabad in Cambay, Bisnaga in Narsinga, Gour in Bengal, Ava in Chaleu, Timplão in Calaminhan, Martaban and Bagou in Pegu, Guimpel and Tinlau in Siammon, Ayuthia in the Sornau, Pasuruan and Demak on the island of Java, Pangor in the Ryukyus, Uzangué in Greater Cochin, Lançame in Tartary, or Miyako in Japan—all capitals of great kingdoms; for I dare say that all of them put together cannot compare with the least thing, let alone the sum total of all the grandiose and sumptuous things that make up this great city of Peking, such as magnificent buildings, infinite wealth, excessive and overwhelming abundance of all the necessities of life, people, trade and countless ships, orderly government, justice, tranquil court life, the great state in which the tutões, chaens, anchacys, aytaos, puchancys, and bracalões live, for all of them are extremely high paid governors of very large kingdoms and provinces. 

pg. 218

At what point was there ever a Filipino Kingdom worthy of such renown as to have one of the great capitals of the world? Of Pangor Tim gives the following fake Filipino etymology.

Pungor Place Name:

  • Pinto describes being taken to "Pungor," the capital city where he and his companions were judged.

  • No town or port named "Pungor" exists in Ryukyu historical or linguistic records.

  • However, in the Batanes Islands of the Philippines, "pungor" or "pongor" is an ancient Ivatan word meaning "meeting place," "gathering hall," or "assembly court" — fitting Pinto’s description perfectly.

  • This linguistic and cultural match further confirms Pinto was describing an area around Northern Luzon and the Batanes/Babuyan Islands, not Okinawa.

Tim says Pangor "is an ancient Ivatan word" for "meeting place," "gathering hall," or "assembly court." But Pinto described Pangor as the capital city of a great kingdom, one of several across Asia. Tim's proposed etymology does not fit the political context Pinto describes. He also does not link to his dictionary of ancient Ivasasy so this claim cannot be verified. 

Next, Pinto mentions a particular Chinese religious sect, as well as other "barbaric sects", that had spread all the way to the Lequios Islands. 

This religious sect, as well as all the other barbaric sects of China—which, from what I have learned from them, number thirty-two altogether, as I have mentioned several times before—reached Siam from the kingdom of Pegu and were spread from there by priests and cabizondos throughout all the mainland countries of Cambodia, Champa, Laos, the Gueos, the Pafuás, the empire of Uzangué, Cochinchina, and over to the archipelago of the islands of Hainan, the Ryukyus, and Japan, as far as the borders of Miyako and Bandou, infecting with the poison of their herpes as great a part of the world as did the cursed sect of Mohammed.

pg. 231

Rebecca Catz says this is a reference to Buddhism. 

 religious sect: A confused reference to Buddhism and a pantheon of minor deities

Later on, after being shipwrecked in the Lequios Islands, Pinto mentions being imprisoned in a Pagoda in the town of Sipautor. 

Close to sundown we reached a good-sized village of over five hundred house-holds called Sipautor, where we were immediately placed in one of the temples of their worship, a pagoda that was surrounded by a very high wall, and put under guard of over a hundred men, who could be heard shouting and beating the drums throughout the night, during which each one of us got as much rest as the time and circumstances permitted.

pg. 289

Pagodas are associated with Chinese religions like Buddhism and Taosim. If the Lequios Islands are the Philippines where are the ancient Philippine Pagodas? 

Timothy Jay Schwab says the ancient Philippine Pagodas in Batanes are known as Ijangs.

The blogger arrogantly asks, “Where are the pagodas in Batanes?”—as if his failure to conduct a basic Google search justifies mocking the entire region and our research. But the egg is on his face.

In fact, Batanes is home to ancient fortified settlements called “ijang”, built atop hills with stone fortifications, ceremonial areas, and religious functions. Four have been found in Batanes. These were not only strategic but spiritual centers—and in archaeological studies, they have been compared directly to the Gusuku Castles of Okinawa, the very structures tied to “pagodas” in Japanese tradition. Wow!!! Another illiterate accusation flies as most are from that agitator incapable of even basic Google searches.

https://thegodculturephilippines.com/pinto-the-typhoon-and-the-blogger-who-can-t-read-a-storm/

Hilltop fortresses in Batanes which resemble Okinawan castles are ancient Philippine Pagodas? That doesn't fit what Pinto said.

Close to sundown we reached a good-sized village of over five hundred house-holds called Sipautor, where we were immediately placed in one of the temples of their worship, a pagoda that was surrounded by a very high wall,

After reaching a large village Pinto and his men are placed inside a TEMPLE, i.e a pagoda, surrounded by a very high wall. That does not describe the hilltop fortresses of Batanes. 

The Ivatan traditionally lived in the ijang which were fortified mountain areas and drank sugar-cane wine, or palek

https://en.wikipedia.org/wiki/Ijang

The people of Sipautor were not living inside the pagoda. They were living inside a town which was outside of the pagoda. The Ivatan people lived inside their ijangs. Clearly a temple, a pagoda as Pinto calls it, is not an ijang or hilltop fortress. 

Tim accuses me of not having done a basic Google search which is not true. I did search for Philippine pagodas while writing a previous article. Ijang's did not return as a search result. One and only one relevant hit came up.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ma-Cho_Temple

The Ma-Cho, Mazu or Ma Cho Temple (simplified Chinese菲律滨隆天宫traditional Chinese菲律濱隆天宮pinyinFēilǜbīn Lóngtiān GōngPe̍h-ōe-jīHui-li̍p-pin Liông Thiⁿ-keng) is a Taoist temple to the Chinese Sea-Goddess Mazu located on Quezon Avenue in Barangay II, San FernandoLa Union in the Philippines. It was built in 1977 by a group of Filipino-Chinese devotees under the leadership of Dy Keh Hio and with the support of former Tourism Secretary Jose D. Aspiras.

Lonely Planet refers to this as Ma-Cho Pagoda but it was built in 1977. The fact is there are no ancient Philippine pagodas. However there are, or were, mosques built in the style of a pagoda.

Ancient Filipinos and Filipinos who continue to adhere to the indigenous Philippine folk religions generally do not have so-called "temples" of worship under the context known to foreign cultures. However, they do have sacred shrines, which are also called as spirit houses. They can range in size from small roofed platforms, to structures similar to a small house (but with no walls), to shrines that look similar to pagodas, especially in the south where early mosques were also modeled in the same way. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Philippine_shrines_and_sacred_grounds

A mosque that looks like a pagoda is not a pagoda.

Here's a picture of a pagoda-like Mosque which was in Lanao del Sur. This is a before and after picture.

https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=123478723389586&id=103234338747358&_rdr

According to a Philstar article written in 2014 this Mosque is 300 years old which means it was built sometime around 1714. 

Within the municipality is where Baab Ur-Rahman Masjid, the oldest mosque in Lanao, is found.

The Masjid, which is almost 300 years old to date, is one of the earliest historical landmarks of Islam in the Philippines and is the second earliest mosque built in the country.

https://www.philstar.com/entertainment/2014/06/16/1335294/taraka-lanao-del-surs-cultural-hotspot

That post-dates Pinto which makes it irrelevant. It is not clear why some Mosques were built like pagodas.

One of the earliest types of mosques in Lanao is a five-tiered building resembling a Chinese pagoda. A variation of this type is a three-tiered  or seven-tiered edifice.

As of the moment, there is no exact explanation why the earliest types of mosques in Lanao look like a Chinese pagoda, What is certain is that some Maranaos are proud to possess Chinese jars as posaka. This is evidence of the strong Chinese influence among the Maranaos, some of whom are proud to trace their descent to Chinese ancestors.

https://ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/in-focus/a-look-at-philippine-mosques/

The author of this article concludes by noting that Timothy Jay Schwab did not write the article about Ivatan ijangs being Philippine pagodas.

Note: Timothy did not even write this blog.

If that is true then it is proof that The God Culture Research Team is very incompetent. Imagine comparing a hilltop fortress with a pagoda. It doesn't match the context of Pinto's journal in the slightest. Earlier Tim wrote that Sipautor means "a burnt field where children play" but now apparently, with the context of the pagoda, it's a hilltop fortress. 

This reveals a common pattern of behavior Tim engages in when he is informed of something in a passage that contradicts him. Instead of reading the whole passage to determine the context he isolates that one thing and spins it. When it turns out his spin does not conform to the context of the passage in question he has to spin it again. If Tim had interpreted the passage in question holistically, including the name and size  of the town along with the existence of a pagoda, instead of attempting to interpret them in isolation from one another he might have a better thesis. As it stands this kind of inconsistent and arbitrary analysis of Pinto's journal undermines Tim's credibility and the credibility of any research team. 

While Buddhism did find its way to the Philippines it has never been a majority Buddhist country or part of the larger Buddhist sphere of influence. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism_in_the_Philippines#/media/File:Buddhist_Expansion.svg

If the Lequios Islands are the Philippines why does Pinto describe them as being infected with Chinese Buddhism? An infection indicates a significant presence of Buddhism in the Lequios Islands. There has never been a significant presence of Buddhism in the Philippines. 

The final reference to the Ryukyu Islands to consider concerns a festival for the dead. The Ryukyus call it Champas.

And we, in the same way, spent our time now on one thing, then on another, though most of the time we just looked, listened, and asked questions about the laws, pagodas, and sacrificial rites we observed there, which were extremely fearsome and terrifying, only five or six of which I will describe, as I have already done in other instances, because I believe that should be enough to give one an idea of what the others are like that I will not describe.

One of them took place at the time of the new moon in December, which fell on the ninth day of the month. It is the day on which these heathens are accustomed to celebrate a festival called Massunterivó by the people of this land, Forió by the Japanese, Manejó by the Chinese, Champas by the Ryukyus, Ampalitor by the Cochinese, and Sansaporau by the Siamese, Burmese, Pafuas, and the Çacotais; so that even though, because of the diversity of their languages, the names in themselves are different, they all mean one and the same thing in our language, which is “remembrance of all the dead.” This festival we saw them celebrate here on this day, with so many different things never before imagined that I cannot decide with which one of them to begin, because the very thought of them, coupled with the blindness of these wretched people, in such disparagement of the honor of God, is enough to make a man fall speechless.

pg. 339

If the Lequios Islands are the Philippines then what is this festival for the dead celebrated on the 9th day of December called Champas which is shared with the Chinese, Japanese, Siamese, and Burmese? 

Taken together, these references in Pinto’s journal, geographically, culturally, politically, and linguistically, leave no room for equating the Lequios Islands with the Philippines. Each detail affirms that Pinto was referring to the Ryukyu Kingdom, centered on Okinawa, not Batanes or Luzon. Tim's conflation of these regions rests on selective interpretation and a disregard for the broader historical and textual context detailed in Pinto's journal. 

The first reference is especially damning to Tim's thesis as it explicitly places the Lequios in the north and verifies two other passages about the Lequios being near Japan. Likewise, Pinto's claim of a significant Buddhist presence in the Lequios Islands is also damaging to Tim's claims because the Philippines has never been predominantly Buddhist. Brushing these references off as being ambiguous in the Portuguese or flawed in translation or casting doubt on Pinto's reliability would be to not take seriously or engage with the textual evidence in a meaningful way and does not answer the questions raised in this article.  And to be clear, the answer to these questions is not, "let's do some Google searches and twist the results to fit the Philippines." The answer to these questions is, "because the Lequios Islands are not in the Philippines." 

Tuesday, May 6, 2025

The God Culture: Nine 'n Twenty - From Abraham Tabilog To Timothy Jay Schwab

It is an indisputable fact that J.G. Cheock falsely attributed the nonsense coordinate of 9N20 to Fernando Pinto as his location of the Lequios Islands. Timothy Jay Schwab who is The God Culture has done his level best to explain 9N20 away as 9 and 20 meaning a range of latitudes. He also claims that Cheock's original meaning of 9N20 is a range of latitudes between 9 and 20. "The Smoking Quill writes again," says Tim. 


Let's take a look at what he writes. 

5. Claim: "Cheock Never Said 9N20 Meant a Latitude Range" (Section 5 Revised April 30 after reviewing Cheock's video again where she further explains what is written in her book and why)

False and Ignorantly Misleading.  J.G. Cheock’s phrase “nine ‘n twenty” is best understood as shorthand for “nine and twenty” — a phrasing consistent with early modern navigation and also common in Southeast Asian English, where “’n” is a colloquial abbreviation for “and.” This does not indicate a fixed coordinate such as 9°20′ N, but rather a latitude range between 9° and 20° North. In fact in her video explaining her view on Pinto, which TGC watched years ago and understood, Cheock contextualizes this range geographically — stretching from North Mindanao through Luzon — which aligns precisely with the Philippine archipelago between nine and twenty degrees as must be the case, as 29 is contrary to the rest of the account as we have proven.

✅ Clarification: Our interpretation was clear, marked, and labeled as such. This was not fabrication but contextual analysis of her ambiguous phrasing. Cheock’s prose leaves room for range-based interpretation. Our assessment proves accurate.

Her expression matches both local linguistic habits and Renaissance-era navigational styles, reinforcing the interpretation that Pinto referred to a broad region, not a pinpoint coordinate. If the blogger would have watched her video which breaks this down in an entire section on Pinto, he would have known there is nothing strange about the shorthand, as she reads it "nine and twenty" as Pinto did. Since he hates Filipinos and only desires to spew defamation and racism it appears seeking an excuse to do so, no wonder this would not matter to this blogger. Once again, the ignorance is bad enough, but using such ignorance to commit cyber libel is criminal, and this criminal will be dealt with. 

https://thegodculturephilippines.com/testing-pinto-s-accuracy-a-further-geographic-reassessment-of-lequios-lucones-and-latitude-drift/

Tim claims J.G. Cheock clarifed 9N20 as being 9 'n 20 "a phrasing consistent with early modern navigation and also common in Southeast Asian English, where “’n” is a colloquial abbreviation for “and.” He mentions that this colloquialism is explained in an older video. He does not give the title of the video or provide a link to the video making it impossible for anyone to verify his claim. 

The only video on J.G. Cheock's YouTube channel referencing Pinto is titled "5 Things Give Directions to the Lands of Gold," suggesting this is the source to which Tim alludes.

5 Things Give Directions to the Lands of Gold

Islas de Lucois and Philipinas.

Yet, this section about Pinto from her video doesn't say anything close to what Tim is claiming. At no point does she say 9N20 is 9 and 20 and means a range of latitudes. She says Pinto's directions lead specifically to Butuan. She also repeatedly mispronounces Lequios as Luçoes. She is conflating two regions, Lequios and Luzon, which Fernando Pinto clearly differentiates in his journal. 

Nor does Cheock say any such thing as 9N20 is a range of latitudes in her book. 

Explorer and writer Ferdinand Mendes Pinto who travelled in service to the Portugese crown and in association with the Jesuit Missionaries, recounted in his journal, how he had been shipwrecked on the island of Lequois while passing through the Malay Archipelago. He described the Lequios as a land belonging to a large group of islands that had abundant resources of gold and silver. In his journal he had the audacity to give details on Lequois, putting it in the latitude of 9N20 on a meridian similar to that of Japan. Given these directions, Lequois would be at the very heart of the Philippines. The story of his shipwreck on Lequios was deemed so outrageous that it was omitted from his book when it was first published.

Phoenicians in the Lands of Gold, pg. 11

J.G. Cheock might have offered such a clarification elsewhere but Tim deliberately chose not to name or provide a link to the video. That's because Tim has decided to stop sharing his methodology. 

Full testing methodology is available to qualified academics who engage with us directly—not to bloggers who fail to read the criteria, ridicule the Philippines (which matches all 15), and defend Ryukyu (which matches none).

https://thegodculturephilippines.com/lequios-was-never-ryukyu-15-tests.-15-failures./

Even if she did make the clarification in a different video that would not change the fact that J.G. Cheock is wrong. Pinto said the Lequios Islands were located specifically at 29°N. Pinto also says he could see Japan from the Lequios Islands which is not possible from any point in the Philippines. Not only does a colloquial pronunciation not explain why she replaced  29° with 9N20 or 9 'N 20 but it also contradicts the totality of what Pinto has to say about the Lequios Islands. 

In Pinto's plain and unambiguous words the Lequios Islands are situated at 29°N.

this Island of Lequios, scituated in nine and twenty degrees, is two hundred leagues in circuit, threescore in length, and thirty in bredth.

Pinto, pg. 188

The Portuguese says:

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.a0005237771&seq=264&q1=lequia

Esta ilha léquia jaz situada em vinte & nove graos

Vinte & nove graos means 29 degrees. There is no room for interpreting this as a place between 20 and 9 degrees. Here is a modern Portuguese version:

Essa ilha léquia jaz situada em vinte e nove graus

https://fundar.org.br/wp-content/uploads/2021/06/peregrinacao-vol-ii.pdf pg. 53

Rebecca Catz, whom Checok lists as her source for Pinto's coordinate, writes:

This Ryukyu island is situated at twenty-nine degrees latitude.

pg. 300

It is only after posting those facts multiple times that Tim decided to respond by saying 9N20 means a range of degrees and Pinto's "vinte e nove" is ambiguous. If that is true why has he neglected this information until now? Why did he not make it clear in his early videos and book The Search For King Solomon's Treasure that 9N20 means a range of latitudes? Was it not important?

Tim was either familiar with this information and refused to discuss it or he is making it all up as he goes. Both possibilities cast serious doubt on Tim's reliability. Tim might counter by saying he has grown in understanding but that is not the case. For years he said nothing about 9N20 meaning a range of latitudes. Instead he said 9N20 points to Luzon specifically. This shift has come all of a sudden and has no historical or linguistic justification. It is purely a reaction against the many articles I have written proving beyond all doubt Pinto situated the Lequios Islands at 29°N.

The first time Tim mentioned the Lequios Islands and Ferdinand Pinto, which was in 2017, he did not cite any coordinates. 

Solomon's Gold Series - Part 6: Little Known History of Ophir. Philippines History 

8:25 Ferdinand Pinto's Journal describes Lequios Islands as "belonging to a large group of islands many of which were rich in gold and silver." Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios Island as modern day Luzon Philippines multitude of islands rich in Gold no need to guess though because he gives the actual exact location of Lequios which is Ophir and Tarshish and Sheba as Luzon, Philippines.

The lack of any coordinates is odd because Tim is cribbing from ancientphilippines.blogspot.com though instead of acknowledging that fact on his slide he makes it appear he is citing from Fernando Pinto's journal. 

Pinto was traveling through the Malay Archipelago at the time and he describes the Lequios islands as belonging to large group of islands many of which were rich in gold and silver. He mentions that at that time the Portugese were familiar with Japan and China, and also with the island of "Mindanaus" or Mindanao, so the Lequois islands must have been somewhere between these two areas. Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20 latitude and that the island was on a meridian similar to that of Japan.

http://ancientphilippines.blogspot.com/2013/07/the-lost-tribe-of-israel-is-found.html

This blog from AncientPhilippines was written in 2013 and is quoting verbatim a book written in 2004 by Abraham Tabilog. 

Pinto was traveling through the Malay Archipelago at the time and he describes the Lequios islands as belonging to large group of islands many of which were rich in gold and silver. He mentions that at that time the Portugese were familiar with Japan and China, and also with the island of "Mindanaus" or Mindanao, so the Lequois islands must have been somewhere between these two areas. Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20 latitude and that the island was on a merdian similar to that of Japan.

Pilipinas Ay Nasa Biblia, pg. 57

That is actually the 2010 version as the link I have for the 2004 edition is no longer working. However there does exist both a 2004 and 2008 edition of that book. This passage appears in all of them. 

In 2005 on the Quests of the Dragon and Bird Clan Blog, Paul Kekai Manansala mentions Pinto's alleged coordinate of 9N20 for the Lequios Islands.

Mendes Pinto, writing about a decade earlier, tells of the kingdom of the Lequios, the Liu-Kiu of the Chinese, located between the coast of China and Mindanao to the south. He gives a latitude of 9N20 for this kingdom and strongly suggests that the kings of Europe make an expedition there.

Given the timeline it appears that Abraham Tabilog was the first to transform Pinto's coordinate of 29° into 9N20. The trail does not appear to go back farther, though it very well could. Tabilog also gives no reason why he has 9N20 instead of 29. He does not indicate 9N20 is a range of latitudes. Searching Google for "Furthermore, Pinto even goes as far as to give the exact latitude of the main Lequios island. He states that is was situated at 9N20reveals Tabilog's writing has spread to a number of websites without being checked for its accuracy. 

Timothy Jay Schwab published The Search for King Solomon's Treasure in 2020. J.G. Cheock's book Phonecians In the Land Of Gold was published in 2017. AncientPhilippines published their blog in 2013. Paul Kekai Manansala published his blog in 2005. Abraham Tabilog published his book in 2004. They all have the same fallacious coordinate of 9N20. This a decades long game of telephone which did not begin with J.G. Cheock. Like everyone else she ultimately borrowed it from Abraham Tabilog even if she took it from elsewhere. That means Timothy Jay Schwab is citing Abraham Tabilog's fabricated coordinate of 9N20 entirely unaware of its origin and not having verified it. 

Or maybe he does know. After all, Tim's first citation about Pinto, which was in 2017, was from AncientPhilippines which mentions 9N20 and was published four years before J.G. Cheock's book Phoenicians in the Land of Gold. AncientPhilippines extensively cites Abraham Tabilog. A Google search of the information on AncientPhilippines leads directly to Tabilog. Did Tim think to conduct such a search or did he take that blog at face value? Again, it's another either/or situation that undermines Tim's credibility.

It appears Tim's first citation of the coordinate 9N20 was in a 2020 video which is attributed to AncientPhilippines.

Clue#25: Philippines is Ophir: Magellan, Pinto, Barbosa, King of Spain, Cabot KNEW - Ophir, Tarshish
6:15 Pinto even goes as far as to give the exact location latitude of the main Lequios Island as modern-day Luzon Philippines in fact if you follow his directions exactly and we'll do that later you will end up in Northwest Luzon or Ilocos specifically
Ancientphilippines.blogspot.com is acknowledged on this slide in a tiny, almost illegible, font underneath the words "that of Japan." Tim also includes a very long source citation at the bottom of the slide which makes it appear as if he were actually citing page 262 of the 1663 English translation of Pinto's Travels but he is definitely not citing it. The words on the slide come directly from AncientPhilippines who is citing Abraham Tabilog, not Pinto. The citation giving the coordinate of 29° is to be found on page 188. 9N20 appears nowhere in any translation of Pinto's travels. Tim also says nothing in this video about 9N20 being a range of latitudes.

Just a few months after uploading this video Tim changed the source for 9N20 to J.G. Cheock when he published his book The Search for King Solomon's Treasure. He completely eighty-sixed AncientPhilippines despite having relied on that website heavily for many of his early videos. 

The Lequios of Luzon: Key to Finding Ophir and Chryse. Clue #52

21:19 For a while now we have used definition for the Hebrew for this word from ancient Philippines blogspot. We, in the beginning in fact, we tried to quote local sources and you'll see in the description box we mentioned those guys. We also mentioned Bob's blog as well. It's all there. It's been there for three years. We've always, you know, given them some credit and those are worth reading because really that's where we started with the history portion. We started reading their stuff and then we started branching out from there. Yes, we verified everything that we could and if there was something that we couldn't verify such as the gold found in first century Egypt as easily we took it from numerous sources so we felt pretty good with it and went with it and turns out it's proving to be fine as a reference. So far our sources by the way check out to be very good.

Thus, the real source for Tim's claim that Pinto located the Lequios Islands at 9N20 is Abraham Tabilog by way of AncientPhilippines, not J.G. Cheock. It just so happened that Cheock had written a book using the 9N20 coordinate, lending it a thin veneer of academic authenticity that made it ripe for Tim's use. 

This consequential blunder highlights the necessity of citing primary sources. But Tim didn't want to quote a dead white man.  

As we wanted to shout out with a plug to a local Filipino author, we maintained the secondary source, because it remained accurate.

The local author was preferred by our authors because she uncovered that truth, and deserved credit, which we continue to acknowledge.

https://thegodculturephilippines.blogspot.com/2025/04/the-god-culture-understanding-pintos.html

And now, too proud to admit both he and Cheock are wrong, Tim is saddled with the bugbear of 9N20 that he must reinterpret anyway he can in order to save face. This could all have been prevented had he consulted Fernando Pinto's journal in the first place. Whether out of ignorance or deception, Schwab’s redefinition of 29° first as 9N20 and then as a range of latitudes contradicts both Pinto’s original testimony and Cheock’s own published material. No amount of retroactive spin or alleged growth in understanding can reconcile this blatant distortion.

Monday, May 5, 2025

The God Culture: Did Pinto Shipwreck In Batanes Or Luzon?

Timothy Jay Schwab who is The God Culture is a fantastic mental gymnast. He knows how to flip and tumble and shake off the words of a text which are incompatible with his thesis. 


Recently he has been fixated on Pinto's mention of "five large islands" to the west of the Ryukyu (that is Lequios) Islands. Here is the full quote from Pinto's journal. 

This Ryukyu island is situated at twenty-nine degrees latitude. It is two hundred leagues in circumference, sixty in length, and thirty in width. The land in itself is more or less on the order of Japan, a little mountainous in some parts, but it becomes more level in the interior, where many of its lush, fertile fields are irrigated by freshwater streams which produce an endless number of fresh crops, especially wheat and rice. There are mountain ranges where they mine a great quantity of copper which, because it is so plentiful, is so cheap among these people that they load junks full of it to sell in every port of China, Lamau,* Sumbor,’ Chabaqué, Tosa,” Miyako," and Japan, with all the other islands to the south, Sestras, Goto,” Fucanxi, and Pollem. In addition, all this land of the Ryukyus has great quantities of iron, steel, lead, tin, alum, saltpeter, sulphur, honey, beeswax, sugar, and large amounts of ginger which is of a much better quality and far superior to the ginger produced in India. They also have large forests of angely wood,"" jatemar,"' poytao,’ pisu, pine, chestnut, cork oak, oak, and cedar, from which thousands of ships can be made.

To the west, there are five very large islands which have many silver mines, pearls, amber, incense, silk, rosewood, brazilwood, wild eaglewood, and large quantities of pitch," though the silk is somewhat inferior to that of China. The inhabitants of all these islands are like the Chinese, and they dress in clothes made of linen, cotton, and silk, along with some damasks that they import from Nanking. They are overly fond of food, given to the pleasures of the flesh, and have little inclination for bearing arms, which are in short supply, from which it appears that it will be very easy to conquer them. So much so that in the year 1556 there arrived in Malacca a Portuguese in the service of the grand master of Santiago" by the name of Pero Gomes de Almeida,' bringing a magnificent gift and letters from the nautoguim, prince of the island of Tanegashima, for King John III, may his soul rest in peace, which in essence amounted to an appeal for five hundred men to help him and his men conquer this Ryukyu island, in return for which he offered to pay an annual tribute of five thousand quintals of copper and one thousand of brass. Nothing ever came of this embassy because the message was sent to Portugal on board the galleon on which Manuel de Sousa de Sepulveda was shipwrecked.

Pinto, pg. 300, Rebecca Catz, translator

As of this writing Tim has published four articles about these five islands. In the first article Tim concluded the five islands are the Philippines proper. 

The Smoking Quill writes again. Pinto’s “five very large islands” were not Ryukyu. They were Philippine islands west of Batanes—the true Lequios where Pinto was shipwrecked, the Isles of Gold, the gateway to Ophir. Every resource fits the Philippines and Ryukyu fails. 

https://thegodculturephilippines.com/pinto-s-resource-test-the-five-great-islands-were-never-ryukyu/

Never mind that the Philippine Islands are SOUTH of Batanes. 

In the second article Tim analyzed a map from 1799 that mentions five islands in the Philippines that do not actually exist. He says they are "clearly a symbolic preservation of Pinto’s “Five Very Large Islands” and his shipwreck near Lequios." 

In a 1799 map engraved and published in Venice by Antonio Zatta, we find yet another historical witness to the true location of the Lequios Isles: the Philippines. Zatta plots five islands west of Batanes where none exist today, labeling the region "Il Banco d’Argento" (The Silver Bank), adjacent to the Isole di Bashee and Babuyanes—clearly a symbolic preservation of Pinto’s “Five Very Large Islands” and his shipwreck near Lequios.

https://thegodculturephilippines.com/venetian-map-confirms-pinto-s-lequios-were-the-philippines/

Why would Antonio Zatta symbolically preserve "Pinto’s “Five Very Large Islands” and his shipwreck near Lequios?" What sense does that make and what is Tim's evidence proving that is the case? It is a bizarre ad-hoc speculative assertion that Tim has literally made up whole cloth.

Tim then proceeds to restate his thesis that the Philippines proper are the five islands mentioned by Pinto.

Yes — ALL FIVE major Philippine islands you've proposed (excluding Masbate) are geographically west of Batanes, affirming Pinto's directional accuracy if we interpret his account as referring to directional progression, not mapped coordinates.

Note that this analysis says one could consider all five major Philippines Islands to be west of Batanes only if you interpret west in a certain way.  

In the third article Tim brings up an irrelevant French map from 1752.

A full 47 years before Zatta’s Venetian chart and over a century after Pinto’s famous voyage, this 1752 French map silently affirms a truth colonial revisionists tried to erase: the Lequios Isles were the Philippines.

Just west of the Bashee Isles (Batanes), the map boldly labels:

“Les 5 Isles” — The Five Islands

They are plotted where no separate islands exist today, because they were never meant as literal, isolated rocks. Instead, they memorialize Pinto’s “Five Very Large Islands” — Luzon, Palawan, Mindoro, Panay, and Mindanao — recounted in sequence after his shipwreck and trial in Batanes.

https://thegodculturephilippines.com/the-french-knew-too-les-5-isles-west-of-bashee-pinto-s-lequios/

It's kind of strange that Tim is trying to prove the major islands of the Philippines proper are the five islands mentioned by Pinto by bringing up maps which post-date Pinto and show five tiny islands that Tim admits do not exist. 

In the fourth article Tim makes a clumsy reference to Finding Nemo which is not very clever, funny, or relevant. Maybe it's a reference to the sequel Finding Dory. 


Finding Pinto — The Five Isles That Never Moved

Maps featured:

  • John SpeedA New Map of East India, 1676

  • Nicolaes Visscher I / Peter SchenkIndiae Orientalis Nova Descriptio, ca. 1700

  • Willem Janszoon BlaeuIndia quae Orientalis…, 1640

"There were five very large islands, near to where I shipwrecked..." — so recounted Fernão Mendes Pinto in his famed 16th-century travels. Colonial academia later twisted this into an implausible link to Ryukyu, far to the northeast, where no such “five large isles” exist. But the maps never lied.

Across three of the most authoritative early modern European cartographers—Speed, Visscher-Schenk, and Blaeu—we find those Five Islands unmistakably preserved, plotted west and slightly south of Bashee and Batanes, hovering in clear reference to Pinto’s original drift account.

🧭 The Verdict

Over 150 years after Pinto's voyage, these maps still plot the same five-island formation, right where the shipwreck occurred—near Batanes, adjacent to Ilocos. There was no confusion among cartographers. Only later, as colonial narrative control tightened, did Lequios begin drifting north.

https://thegodculturephilippines.com/finding-pinto----the-five-isles-that-never-moved/

In the movie Finding Nemo, a clownfish named Nemo gets lost and his father has to find him. After a series of adventures they are reunited. This does not apply to Fernando Pinto. He knew exactly where he was. It was not the Philippines. In fact, he had previously been to the Lequios Islands. 

We proceeded on our voyage in the battered condition we were in, and three days later we were struck by a storm that blew over the land with such fierce gusts of wind that that same night we were driven out of sight of the shore. And since by then we were unable to approach it again, we were forced to make with full sail for the island of the Ryukyus where this pirate was well known to both the king and the other people there. With this in view we sailed ahead through the islands of this archipelago, but since at this time we were without a pilot, ours having been killed in the recent battle, and the northeast winds were blowing head on, and the currents were running strong against us, we went tacking with great effort from one board to the other for twenty-three days until finally, at the end of that time, our Lord brought us within sight of land. Coming in closer to see if it showed any sign of an inlet or harbor with good anchorage, we noticed a huge fire burning over to the south, almost at a level with the horizon. This led us to believe that it was probably inhabited and that there might be people there who would sell us water, which we were running short of.

As we were anchoring opposite the island in seventy fathoms of water, two small canoes with six men on board came rowing out from shore. They came alongside, and after an exchange of greetings and courtesies in their fashion, they asked us whence the junk had come. Our answer was that we had come from China, bringing merchandise to trade with them, if they would give us leave to do so. One of them replied that as long as we paid the duties that were customarily charged in Japan, which was the name of that big land mass outlined ahead of us, the nautoquim, lord of that island of would readily grant us permissionHe followed this up by Tanegashima, telling us everything else that we needed to know and showed us the port where we were supposed to anchor. 

pg. 274

Pinto could see Japan from the Lequios Islands. Japan cannot be seen from Batanes. Nobody has lost these islands or is searching for them. Nobody is confused as to their location. Nobody except for Tim.

In the first paragraph cited above Pinto says the Ryukyu Islands (that is the Lequios Islands) are located at 29°N.  Tim's claim that coordinate is ambiguous and means an area between 9° and 20° does not pass muster and is fallacious ad hoc reasoning. It especially does not make sense that he claims this coordinate is ambiguous yet treats the five islands mentioned in the next paragraph as gospel truth pointing to the Philippine Archipelago. For Tim 29 is an ambiguous range between 9 and 20 while 5 is literally 5. 

Tim has decided to focus on a "resource test" to prove that the five islands must be the Philippines proper. 

The Philippines matches every resource Pinto named, in the right number of large islands, with historical and archaeological backing.

https://thegodculturephilippines.com/pinto-s-resource-test-the-five-great-islands-were-never-ryukyu/

That is to ignore the rest of the paragraph which says the following:

The inhabitants of all these islands are like the Chinese, and they dress in clothes made of linen, cotton, and silk, along with some damasks that they import from Nanking. They are overly fond of food, given to the pleasures of the flesh, and have little inclination for bearing arms, which are in short supply, from which it appears that it will be very easy to conquer them. So much so that in the year 1556 there arrived in Malacca a Portuguese in the service of the grand master of Santiago" by the name of Pero Gomes de Almeida,' bringing a magnificent gift and letters from the nautoguim, prince of the island of Tanegashima, for King John III, may his soul rest in peace, which in essence amounted to an appeal for five hundred men to help him and his men conquer this Ryukyu island

Pinto says the inhabitants of the Lequios Islands, which includes the five islands he mentions, "are like the Chinese." He also says they do not bear arms thus making them easy to conquer. He also says the prince of Tanegashima asked for help from the Portuguese to conquer the Lequios Islands! Tanegashima is a real Japanese island. When did a Japanese prince ever ask the Portuguese for help to conquer the Philippines? Never!

In a previous article I examined every reference to the Philippines in Pinto's journal. He makes a distinction between the Lequios and Luzon peoples. Luzon is the Philippines. In every instance where Luzons are mentioned they are described as hired mercenaries. Here is one example.

However, that same night, their spies captured five fishermen who confessed under torture that this was the same armada that the Achinese king had sent two months before to Tenasserim in his war with the Sornau, king of Siam, in which five thousand Luzons and Borneans, all hand-picked men, were said to be returning, under the command of a Turk by the name of Hamed Khan, nephew of the pasha of Cairo.

pg. 28

Pinto says the Lequios people "have little inclination for bearing arms, which are in short supply." They weren't warriors. That means they were not Luzons. That means Lequios is not the Philippines.

It's astounding that Tim refuses to deal directly with Pinto's journal in toto. He picks what suits him and casts doubt on everything that contradicts him. He has posted a number of articles on the topic of the Lequios Islands referencing post-dated maps, resource tests, fake Filipino etymologies, drift currents, and anything else EXCEPT for the words of Pinto. Timothy Jay Schwab has to dance around the words of Pinto because they do not support his claim that the Lequios Islands are the Philippines.

While Tim purports to cite Pinto, he actually makes up quotes.  

"There were five very large islands, near to where I shipwrecked..." — so recounted Fernão Mendes Pinto in his famed 16th-century travels. 

That is not what Pinto wrote. Here is what he wrote.

To the west, there are five very large islands

See how easy that was to use Pinto's own words? See how Tim has subtly altered the meaning of this sentence by transforming "to the west" into "near to where I shipwrecked?" How hard is it for Tim to cite Pinto accurately?

Tim's position on where Pinto was shipwrecked continues to change. At the very beginning, before Tim published his first book, he was clear that Luzon was the main Lequios Island where Pinto shipwrecked. 

Clue#25: Philippines is Ophir: Magellan, Pinto, Barbosa, King of Spain, Cabot KNEW - Ophir, Tarshish
6:15 Pinto even goes as far as to give the exact location latitude of the main Lequios Island as modern-day Luzon Philippines in fact if you follow his directions exactly and we'll do that later you will end up in Northwest Luzon or Ilocos specifically

But now Tim says Pinto shipwrecked in Batanes while Luzon has been relegated to one of the five islands west of Lequios Island. 

However, he failed to even read our position as Pinto described where he was shipwrecked and that was Batanes which is extremely fertile as well. 

https://thegodculturephilippines.com/testing-pinto-s-accuracy-a-further-geographic-reassessment-of-lequios-lucones-and-latitude-drift/

Tim will likely plead that his evolving position is evidence of his transparency and academic honesty. That is hogwash!

Tim's evolving position is indicative of uncertainty and deflection not transparency and honesty. In his book The Search For King Solomon's Treasure Tim only dealt with Pinto's alleged coordinate of 9N20, which he cited not from Pinto but from J.G. Cheock. He did not engage with Pinto's journal at all. There are no quotes from Pinto in his book. Tim claims otherwise.

As we have repeatedly done, we continue to deepen our research, cite primary sources, and allow truth to speak for itself.

https://thegodculturephilippines.com/ilha-de-fuego-was-not-in-ryukyu-etymology-geography-pinto-s-real-island-of-fire/

1. Claim: "You Never Cited Pinto’s Journal"

False. We have referenced both the original Portuguese text and the Rebecca Catz translation of Pinto's Peregrinação throughout our Sourcebook, blog series, and video documentation. The Sourcebook includes full citation and quotation from both Catz and Portuguese excerpts, including the segment containing the "nine and twenty" reference, geographic features, and descriptions of the island Pinto encountered.

https://thegodculturephilippines.com/testing-pinto-s-accuracy-a-further-geographic-reassessment-of-lequios-lucones-and-latitude-drift/

Neither of those claims is truthful. Here is Tim's Sourcebook citation of Pinto.

Notice the conspicuous absence of any citation from Fernando Pinto. Instead Tim cites J.G. Cheock who cites Pinto albeit erroneously substituting 9N20 for 29°N.

Tim is on record denying the necessity of primary sources. 

https://youtu.be/EscrM4o-h4M
17:18 However a Pharisee looks at that and scoffs. "Heh! Well you could have used a better source. Why is your font so small on that screen? That one quote doesn't say that!" Though it always does say exactly what we represent by the way because it always vets, every single challenge has. "That map that shows those islands southeast of China's not really showing southeast of China. That's, well, India." Huh? No it's southeast of China. That's what the maps shows, duh. "And that map, and that map, and those directions, and those directions, and aww that font should be larger and yaw you should have quoted that differently, and..." 
I mean that's the kind of stuff that you get for going out, stepping out on a limb, and doing the research and telling people what is truth. And we prove it.  Those same people don't even bother to actually review the whole case. No. No, no. They'll watch one brief video or a few brief videos and then go and just ramble on and on and on.  And they are absolutely ignorant.  They don't even know what we prove, what we don't prove but all along they'll say "Ah see you didn't prove that." Well how will you know what we prove? You didn't even review the case. But it doesn't matter because it's not their point. They throw it all out in ignorance, haven't even reviewed the case yet they know because they know what we're going to prove because they have what basis? Absolutely none.  
"You used a font too small! Throw it out!"  Really? "You quoted a secondary source citing the original" oh which happens to be true and in representation actually match the original? Duh! I mean could you be more ridiculous? Yet we get all of this.

It is only when I brought up Pinto mentioning five large islands being to the West of the Lequios Islands that Tim bothered to discuss them. It is only when I brought up that Pinto could see Japan from his position in the Lequios Islands that Tim bothered to discuss it. Tim's position has evolved because I posted significant excerpts from Pinto's journal of which he was unaware and which contradict him, not because of long-time, consistent research on his part. Tim should have utilized the entire account in Pinto's journal from the beginning. Primary sources are very important. Why wasn't he talking about Pinto's five islands being the Philippines years ago? Why only now is he concocting fake Filipino etymologies for place names in Pinto's account? Why only now is he conducting a resource test to prove the Lequios Islands are the Philippines? Why has he ignored what Pinto wrote until now? Did he read the text and think those details weren't important? Why are they important now? The simple reason is that Tim was never familiar with Pinto's journal. His lack of citations from and engagement with the journal is proof of that. The alternative, that he was familiar with Pinto's journal but did not think it worth discussing, is even more confounding.

Rather than engage with Pinto he relied on a fabricated nonsense coordinate of 9N20 falsely attributed to Pinto by J.G. Cheock. It is I am who picking up the slack for this man who is unwilling to thoroughly examine Pinto's full account. Tim's focus remains on irrelevant maps, modern day resource tests, and fake Filipino etymology. Here is another fake Filipino etymology that is a real laugh riot. 

🪶 Smoking Quill Footnote: “Where Is Sipautor?” He Asked… 

A blogger recently mocked the reference to “Sipautor, Batanes” as if it were an invented or laughable name. He fails to address there is no Sipautor, Ryukyu. 

But had he paused to ask—or read with understanding—he might have discovered: 

  • “Sipa” is the national foot game of the Philippines, and is specifically played in Batanes by children in open fields. 

  • “Utor” is a Tagalog word meaning the burning of fields—a traditional slash-and-burn agricultural practice. 

Put them together, and “Sipautor” is likely a local place-name describing an area in Batanes where children played Sipa in cleared (burnt) farmland—a culturally accurate, even beautiful, etymology.

https://thegodculturephilippines.com/testing-pinto-s-accuracy-a-further-geographic-reassessment-of-lequios-lucones-and-latitude-drift/

According to Tim, Sipautor is a burned field where children played games. But according to Pinto Sipautor was a town of 500 households with a pagoda!

Close to sundown we reached a good-sized village of over five hundred house-holds called Sipautor, where we were immediately placed in one of the temples of their worship, a pagoda that was surrounded by a very high wall, and put under guard of over a hundred men, who could be heard shouting and beating the drums throughout the night, during which each one of us got as much rest as the time and circumstances permitted.

pg. 289

Where are the ancient pagodas in the Batanes or the rest of the Philippines? Did Tim bother to read this section or is my article mentioning Sipautor his primary source? Look at how the words of Pinto crush Timothy Jay Schwab who is The God Culture.

The God Culture: Fernando Pinto Says China, Japan, and the Lequios Islands Are In The North

In a previous article I examined Pinto's journal for every reference to the Philippines. This time I will be looking at references to t...