Timothy Jay Schwab who is The God Culture has been busy as of late. He has been publishing new videos, writing new blogs, traveling the Philippines for speaking engagements, and he did an interview with Lisa George. Tim is on her show usually once a month discussing his fraudulent research and whining about how persecuted he is when he is called out for his many lies. Needless to say Lisa is uncritically sympathetic having Filipino familial connections and being generally not a very discerning person. She also co-hosts with Zen Garcia when Tim appears on his livestream. It's essentially a Judaizing echo chamber with each group spouting their own unique heresies rooted in a rejection of the Gospel of Jesus Christ and an exaltation of the law.
In the latest interview which streamed on July 13th, 2025 Tim said something very interesting.
Biblical Hebrew Class Volume 136 |
1:22:03 Tim: So, many say that Barbosa is the origin of, nobody ever heard the word Lequios before that. That's not true. Number one. Actually it goes back further than that because it goes back to 600 AD. The Chinese first used the word, uh, Lequios to describe a people uh that come from an area with tropical goods, uh, uh, to the southeast of China. Uh, and again they say, "Oh, well that was the that was Ryuku, therefore Ryuku is the Lequios when that was never Ryuku." Not in that narrative either. It doesn't fit. Uh, they have a local history, uh in Ryuku. Uh, I I'm not going to remember it. It's the Rome, uh, Kadai or something like that.
But anyway, this written history, uh, was supposedly passed down for, for generations, uh, orally. I'm sure it was. I don't doubt that they had a history. I think many lands did and it got erased or changed. But here's the thing. It miraculously, well, it disappeared from history and then it reappeared under the Jesuits.
Lisa: Oh, there we go.
Tim: A Jesuit school.
Lisa: That's the culprit. That is the culprit. I actually got accepted to go to a Jesuit high school, but praise yah, I decided not to go even though my dad was pushing that very heavily. Praise. Okay.
Tim: I didn't know many people who survived it. But the reality is, uh, the, the, the Lequios turned out to be the Philippines still in that case. Uh, and the history was faked. Uh, then during World War II, the history was destroyed by fire. No copies were left. None. So, at a Jesuit school, they recreated it once again.
Lisa: Yeah.
Tim: So what did they do? Well, they rewrote it. And you can't prove otherwise. You you can't prove that they did not rewrite it. You can't prove that the history is valid because we don't have it. So that is it.
That is convoluted nonsense. What is he talking about? Tim is saying that there is a history of the Ryukyu Kingdom that was passed down orally as well as being written. However, it was destroyed during World War 2 but was rewritten by the Jesuits. For those who object Tim says, you can't prove they did not rewrite the history of the Ryukyu Kingdom. But can Tim prove they did rewrite it? He says a Jesuit school was involved, so which one was it? How did they get away with their deception for so long and no one was able to discover it except for Tim the magazine publisher? This is a logical fallacy of shifting the burden of proof. It is Tim who must prove his case. He has not. Instead he makes a claim and says it cannot be proven otherwise. Lisa George does not pushback. She agrees completely with what Tim has said, even laughing and providing an anecdote about almost attending a Jesuit school.
The Ryukuyan history Tim is referring to appears to be the Rekidai Hōan. While original copies were destroyed in Shuri Castle on Okinawa during World War 2, many other copies survived in Tokyo and Taiwan.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rekidai_Hōan |
The Rekidai Hōan (歴代宝案), Precious Documents of Successive Generations, is an official compilation of diplomatic documents of the royal government of the Ryūkyū Kingdom. Covering the period from 1424 to 1867, it contains records, written entirely in Chinese, of communications between Ryukyu and ten different trading partners in this period, detailing as well the gifts given in tribute. The ten countries or trading ports are China, Korea, Siam, Malacca, Palembang, Java, Sumatra, Pattani, and Sunda Kelapa. There are 242 volumes in total, including four lists, and an extra four sections.
It is believed that the documents were first formally compiled in 1697 from documents kept at the Naha Tempi Palace. Some documents were already lost at this time, and copies contained errors. It is not known whether the documents had been kept separately or bound prior to this.
The compilation first became known to the public, and put on display, in 1932, when it was moved from the Tenson Shrine in Naha to the Okinawa Prefectural Library. This "First Series" compiled in 1697 contained 49 volumes, but by 1932 a number were missing or severely damaged. All were destroyed in the 1945 battle of Okinawa.
Copies in Taiwan University and Tokyo University survived, and form the basis for scholarship of these documents; unfortunately, further copying errors were introduced in the 1930s-1940s when these versions were created.
Tim is wrong in his description of these historical documents. They didn't completely disappear only to miraculously reappear having been rewritten by the Jesuits. They survived in Taiwan and Tokyo. I suppose he will latch onto copying errors as his proof the text was rewritten but he will have to prove that, not just assert it. Copying errors do not equal a total rewrite. This article says there were copying errors and lost documents as far back as 1697. The fact is we have very reliable history about both the Ryukyu Kingdom and the Philippines dating from centuries ago from various sources both Chinese and European. The problem is Tim does not accept the facts so he has pulled out every trick in the book to dismiss them.
As for the reference to Chinese history starting in 600 AD Tim is likely referring to The Book of Sui. While that book is not available in English translation the 13th century book Zhu Fan Zhi is available. Being a later book it is reasonable to assume it has updated information and that Marco Polo would have had access to its knowledge base whether by reading it or conversing with merchants, court officials, and others familiar with it when writing in his journal. That book mentions Liuqiu and the Philippines separately. It also mentions Zipangu as a place separate from the Philippines. The Chinese name Liuqiu is the origin of the European Lequios and all its variants. I have written about that at length in a separate article.
Another problem with this interview is Tim consistently pronounces the name Lequios wrong. He is confusing it with Luçoes. Lequios has a hard sound with "qu" while Luçoes has a soft sound with the "ç." What he does is pronounce Luçoes with a hard "c" and use that as the default name for both areas. He is doing this on purpose to confuse his listeners and because he himself is confused about these two names. In his mind they are equated so they must sound the same. But they are not the same. Luçones, Luçon, Luzon, Luson, Lusong are Spanish and Portuguese designations of Luzon Island and its people. Lequios is never used to refer to Luzon. Spanish and Portuguese documents put a difference between those regions both geographically and linguistically. I have already written about them at length and will not reprint that here. There are many articles on this blog disproving Tim's erroneous claims about the Lequios being Luçon. This one is quite detailed.
What we see here is more of Tim's convoluted and misguided method. He makes a claim and says, "you can't prove otherwise." That is not how proper discourse or reaearch works. If Tim believes the Jesuits rewrote the history of the Ryukyu Kingdom then he should prove that claim. But he can't because it didn't happen. The history of the Lequios and Luçoes is out in the open for all to see but Tim does not care. It's just more nonsense from Timothy Jay Schwab who is The God Culture.
No comments:
Post a Comment